精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wujason (Aesthetic)》之銘言: : ※ 引述《CORYCHAN (一本以書)》之銘言: : : 我覺得跟中配沒有很大的關係 : : 應該是長度的關係 : : 韓劇雖然總有個結局 不會像本土那種能拖多少就拖多少 : : 但故事的架構 還是比日劇大多了(就我所看過的) : : 比較符合阿婆阿姨的胃口 : 我想應該是 大家對日本文化的接觸較多 加上日文也比韓語好學多了 : 許多人光聽聲音就知道意思了 不像韓語 實在是不太好學 : 而且講話速度超快 常常覺得配音速度跟不上人物對白 : 所以韓劇用國語配音大家接受度會高一些 : 不過也不是每部都好 : 像(我的野蠻女友) 全智賢的角色用國語配音真的是一點氣勢都沒有 : 讓人覺得很悶 笑不出來... 我也覺得中配是為了讓老長輩們好吸收吧 像我阿媽會日文,所以會看時代劇,但是新日劇她就覺得語調什麼的比較看不懂 韓劇我非常不習慣中配 因為配來配去都那幾個人的聲音,雖然港劇也一樣可是就是比較能接受 不過港語跟韓語其實聽原音時會很驚訝他們聲音的起伏,都很情緒化 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.197.26
Hawaka:因為TVB也都是那幾個演員的關係嗎(毆 08/12 12:37