推 jen10969: 字真的好帥!!!!不過近幾年手寫風氣有吹回,如果不costdow 07/08 03:11
→ jen10969: n的話,感覺有希望能再看到>< 07/08 03:11
推 YCL13: 這不是costdown吧,只是不流行了,小時候有陣子很多,大家 07/08 07:15
→ YCL13: 早就看膩了,相較之大家現在看了覺得沒什的電腦向量字體, 07/08 07:16
→ YCL13: 剛出來時也很多人覺得很帥呀:) 07/08 07:17
→ annie06045: 就是costdown啦 這種是請書法家寫的 又是一筆開銷 07/08 10:53
→ lolshihwa: 原來電腦向量字體很帥,受教受教 07/08 11:13
推 YCL13: 30年前開始要電腦處理片頭是要多少錢?這是costdown?小朋 07/08 11:21
→ YCL13: 友不要現在去想當年 07/08 11:23
→ YCL13: 就像40年前伍迪艾倫開始採用溫莎字體,這也要說costdown? 07/08 11:25
1970年代的卡司表就很常見套裝(?)字體了啦 應該沒有特別貴
像這部的現代劇卡司表字體就是 https://youtu.be/WuBTduFnqlQ?t=46s
→ jen10969: 請書道家寫要再花一筆費用,向量字的話,買一套就可以用 07/08 12:30
→ jen10969: 很久了吧? 07/08 12:30
→ amyvivian: 我覺得,卡司表比標題複雜,可能以前使用得多,有很多 07/08 14:31
→ amyvivian: 掌握作業流程的人員。這種人可能現在有錢都請不到了。 07/08 14:31
推 YCL13: 你完全講相反了,電腦化投入是要成本的,所以是先花錢的才 07/08 14:41
→ YCL13: 先改,結果願意先投資的竟被您當成是costdown,那臺灣電視 07/08 14:42
→ YCL13: 公司很晚把字幕改成非人寫也可以說成是比較晚才costdown? 07/08 14:43
→ YCL13: 70年代改字體還不能說是電腦化,用這個辭不精確。 07/08 14:44
→ YCL13: 在40年前養個寫漂亮字體的人便宜,但改成用專業字體要花的 07/08 14:45
→ YCL13: 錢絕對比較多。 07/08 14:45
→ YCL13: 另外,這種手寫字體也可以買,但很貴,要省錢才會請人寫。 07/08 14:47
我前面不就說那種定型的字體 日本1970年代當時就普及了
並不是像早期台灣節目那樣的狀況 什麼電視台晚投資電腦化...
當時只有時代劇為了美感考量 卡司表才採用手寫字體 而且也不是每部都有手寫
當時現代劇不分電視台 都採用定型字體 超級普及 這有可能比較貴嗎?
如果不信 我可以貼出更多1970年代的日劇影片佐證
而且這部時代劇的字體 看得出是專門找書法家寫的 需要另花一筆錢 成本較高
而不是像台灣早期電視節目那種工作人員寫的
你有點進去youtube看嗎?
而我說的costdown是現在 以現代的眼光 現在製作時代劇時
成本上 手寫字體>電腦字體
美感上 手寫字體>電腦字體
現在卻不用 不就是costdown降低成本的考量?
推 stja: push 07/08 17:08
推 YCL13: 我想我知道我們講的差別了,對我而言,整個戲劇製作的電腦 07/13 08:49
→ YCL13: 化是絕對談不上costdown的,至於您講的時代劇特別請書法家 07/13 08:50
→ YCL13: 來寫這回事,我只會當成是宣傳的一環而已,有沒有這項宣傳 07/13 08:51
→ YCL13: 講成是不是costdown太誇張了,以近年大河劇來講,少的25億 07/13 08:51
→ YCL13: 多的超過35億,請個書法家寫差不了幾百萬,省多少? 07/13 08:52
字體差異 這跟電腦化沒有關聯....
不就說當時大部分的戲都用定型字體 只有在時代劇為了美感考量才會用書法了嗎
我覺得前面講得很清楚了... 可以回去再看一次
你說差幾百萬而已 就是連這種小錢也要省
拍個殺陣還不是幾百萬 但近年大河劇殺陣就常用舊戲場面省錢不是嗎
還有時代劇的製作費 現在遠比時代劇全盛期的1960~1980年代來得低
我覺得這是大家都知道的事情 當然就從這種地方省...
畢竟演職員表字體用哪種 實質意義還真的沒差 就只是美感爽度問題
其實我這篇最早只是想分享演職員表用書法寫好漂亮好有質感而已
※ 編輯: annie06045 (61.230.200.215), 07/13/2017 16:29:24