精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
會想到這個話題 大概是最近看了幾部改編作品有感而發吧 有時侯看完原著後再看電視劇/電影 總會有種看完RUNDOWN順流程的感覺 像是我很期待的交響情人夢和DN 並不是拍的不好,或是很難看(甚至我覺得交響的選角很合適) 但就是少了一點新鮮的感覺,甚至有的時侯,連笑點也跑掉了 如果不再用別的觀點詮譯這部作品,看起來的感覺就是乾乾的 想了又想 我覺得改編作品最好的 還是砂之器電影和電視版吧 我有老年人的固執了..... -- 忠於國 忠於黨 刀山油鍋也敢去 誰要是背叛毛主席 就要他見閻王 ~紅色小提琴~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.71.205.1
jasonhsai:在世界中心呼喊愛 改編劇本也很棒 10/30 11:31
henna:我也覺得交響情人夢電視版好像少了點什麼 10/30 11:42
fugapiano:永遠的仔 比原著還沉重 演員太強了 10/30 11:44
fugapiano:推二樓 看完漫畫我才知道 應該是篇幅的關係揮灑不開 10/30 11:44
ladyluck:我覺得是笑果太強而漫畫裡緩慢優美的溫暖步調出不來 10/30 11:51
mark4664:日劇集數有限..很多東西還是得刪..漫畫中千秋是三年級 10/30 11:48
mark4664:所以意味著三年級升四年級發生的事情大概都不會出現了XD 10/30 11:52
ladyluck:不過我還是看得很樂,這樣就好了。畢竟不需要照本宣科 10/30 11:52
mark4664:其實有抓到精髓最重要..有些改編作品反而會失去原味 10/30 11:54
mark4664:最後得催眠自己把它當成另外一部作品來看..交響動畫版明 10/30 11:57
mark4664:年一月也要登場了..^^ 10/30 11:58
mark4664:對了..編劇的功力也是重點..漫畫有點像是一個個小單元的 10/30 12:01
mark4664:故事..日劇把要把這些都串起來..自然不可能有那麼多的篇 10/30 12:02
ladyluck:日劇把一些跟主線劇情關係不大,但是對塑造人物很重要的 10/30 12:02
ladyluck:情節可能刪除或拿掉,比方說暖被桌之類很可能不會出現在 10/30 12:03
mark4664:幅去描寫..(只是希望蒙哥務必要登場..實在太可愛了) 10/30 12:03
ladyluck:電視劇,更何況他們去長野路上經過海邊那一大段,這讓情 10/30 12:04
ladyluck:節緊湊了,但是原本有點慵懶的情調就喪失。 10/30 12:05
mark4664:所以長野那段大概也會掰掰..這樣不算雷吧..只提了個地名 10/30 12:04
ladyluck:不過以看日劇來說,我還是滿喜歡交響的,至少演員很不錯 10/30 12:06
mark4664:所以說交響日劇版不足的部份就是把人物性格描寫的更鮮明 10/30 12:06
ladyluck:而且比起其他劇(對不起我不愛五島)我還是會主追這部。 10/30 12:07
ladyluck:蒙哥看起來會登場啦XD 10/30 12:08
mark4664:的小事件..(野田小惡魔XD)..完了這篇推文超多漫畫雷XD 10/30 12:08
ladyluck:還好吧,只有地名和物品名,而且地名應該被日劇刪掉了 10/30 12:10
mark4664:蒙哥一定要登場啊!!!(祈禱中) 10/30 12:11
mackulkov:會不會是已經知道雷就覺得不好笑了 10/30 15:02
mark4664:不會..這篇推文的漫畫雷日劇版應該都沒有..蒙哥不算吧 10/30 15:33
beautyting:呃,那我要不要修掉推文? 10/30 15:51
WYJ:在世界中心呼喊愛不論是電影或日劇都比原著好太多了 10/30 16:46
ShinozakiAgi:池袋西口公園 10/30 18:16
achang88:純推砂之器 >//< 10/30 19:48
HenryYee:我還以為原po會說MBMH......因為原po的暱稱......XD 10/30 19:50
hotoholi:推在世界的中心呼喊愛,看完電視版再看原著,真的是讓人 10/30 20:06
hotoholi:無法理解原著到底好看在哪 10/30 20:07
shaill:推樓上!!喊愛是經典中的經典啊!! 10/30 21:56
ingf:喊愛啊~~~考完研究所要再看一次!!! 10/30 21:58
onetwo01:我想推白塔,但是我覺得不是超越,是改編成功 10/30 22:20
onetwo01:編劇有功力把那麼長的故事找出重點也不失原味 10/30 22:21
onetwo01:的作更動,相較之下交響還不行,它似乎只是作內容的刪減, 10/30 22:22
onetwo01:然後再把剩下的部分照原著一句話一個場景的忠實呈現... 10/30 22:23
mark4664:交響還把事件發生的順序挪了一下..第一話最明顯..不過第 10/30 23:04
mark4664:一話本來就是為了交代所有的人物..只好讓他們都出場了 10/30 23:05
ladyluck:其實我最喜歡的改編是西洋古董洋果子店,完全不同了XD 10/31 00:54
peiwoo222:推砂之器~我很少看片看到大哭 改編的很好 比小說深刻 10/31 00:56