→ nanpyn: 板友每月更新各臺日劇節目表,參閱置底文。 11/30 00:55
→ nanpyn: 除了客視,公視與Wakuwaku在MOD也看得到。 11/30 00:56
→ nanpyn: 各OTT平臺可免費試看三天或一個月,未裝有線電視仍可看到 11/30 00:58
→ nanpyn: 很多授權日劇。 11/30 00:58
→ gy0178: WAKUWAKU每個月要多收100元 11/30 02:10
→ gy0178: 剛訂成功了,一個月才25元,划算! 11/30 02:46
推 makitasyu: 不太會說客語的客家人推,謝謝客台提供這個看日劇學客 11/30 08:48
→ makitasyu: 語的機會 11/30 08:48
推 ALENDA: 不毛地帶是經典超好看的 11/30 09:16
→ vini770803: 看節目表下部是不落的太陽(上川版) 11/30 11:11
→ gy0178: 太好了,又是山崎豐子! 11/30 11:24
推 pop0311: 這部如果開Live文,有人會看嗎? 11/30 12:11
→ gy0178: 應該大家都看過了吧,好好看戲就好 11/30 12:13
→ lovehan: 客語版配得不錯 XDD 11/30 12:33
→ gy0178: 有想聊天的也可在底下留言哦! 11/30 12:54
推 nanpyn: 看外劇學方言,一兼二顧。XD Wakuwaku 高貴不貴喔~ 11/30 13:04
推 moocow: 山崎豐子小說改篇的日劇當然好看 11/30 17:39
推 WZBeleaguer: 居然要播不沉的太陽,天啊 11/30 18:48
→ gy0178: 我今天才知道客家話的對念成"錯" 11/30 23:23
推 nanpyn: 這個詞語的臺灣閩南語與客家語本字都是「著」喔~ 11/30 23:41
→ nanpyn: 參閱教育部辭典↓ 11/30 23:42
→ nanpyn: 客語「著」的韻母是單元音+阻塞音(入聲) 11/30 23:44
→ nanpyn: 而客語的「差錯」都是開音節 11/30 23:45
→ nanpyn: 與「著」的閉音節仍有不同 11/30 23:46
→ nanpyn: 話說我覺得咱臺灣人越來越不會說入聲(閉音節)了 11/30 23:46
→ nanpyn: (補充:上句的「會」意指「能夠」) 11/30 23:48
→ nanpyn: 大概只有車站與車廂的語音廣播是標準發音吧~ 11/30 23:52
→ nanpyn: 還有氣象臺閩客語專線 167 11/30 23:53
推 makitasyu: 樓上方言系XDD 12/01 10:40
→ nanpyn: 愛好各種語文 XD 12/01 13:14
→ emou: 不毛地帶超好看 當初看過一次客語版 覺得客語配音員也很棒 12/01 18:17
推 Newstart: 這片除了___超級推薦 遠藤憲一也很搶戲 12/01 22:05
推 makitasyu: 樓上XD 女主角真的被記恨好久XDD 12/02 01:21
推 Barbie1353: 其實客語跟台語都不算方言,可以算是一種語言了。方 12/02 10:57
→ Barbie1353: 言是一種語言的不同分支~(如各地的不同腔調 12/02 10:57
→ nanpyn: 語言學上可視為漢語族語言,文化上可視為漢人的方言。 12/02 14:15
→ nanpyn: 漢語族方言的意義與日韓方言的意義有本質差異。 12/02 14:17