推 KueiYuan:円 yen ? 11/22 01:48
※ 編輯: mujo 來自: 220.134.129.63 (11/22 01:50)
推 marijuana66:○→えん 11/22 01:57
推 mujo:已知 人→nin にん 11/22 02:02
→ mujo:其他的找不出來>"< 11/22 02:03
→ mujo:謝謝樓上兩位! 11/22 02:03
推 ssagit:2. ningen にんげん 11/22 02:05
→ ssagit:3. 笑 warau 、生 ikiru ,兩者都是動詞.... 11/22 02:07
推 mujo:大謝!(淚) 只剩下第一句啦^^ 11/22 02:17
推 Tenka:michi bata no juu en tama 11/22 02:24
→ ssagit:有興趣可以自己查一查線上日文字典, 輸入中文也行.... 11/22 02:25
推 mujo:話說我有另一版的翻譯機,但是輸入的中文如果有一點的不同 11/22 02:27
→ mujo:就無法出現想要的日文...真困擾!>"< 11/22 02:28
→ mujo:感謝各位達人的幫忙^^ 11/22 02:31
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kotomi (TOILET PAPER) 看板: Japandrama
標題: Re: [問題] 野豬第六集(雷)
時間: Tue Nov 22 08:22:02 2005
※ 引述《mujo ( Mujo )》之銘言:
: 我想要問一下
: 彰、修二、野豬的志願上面寫的那3句話中的漢字...
: 就是
: 1.道端の十○玉
: 2.人間
: 3.笑、生
: ○→這個字的日文發音不知道是什麼耶...
: 還有每句話的漢字發音是要怎麼拼呢?
: 想說看有沒有日文達人可以神一下!!
: 拜託了!!
: 感謝!
彰:道端(みちばた)の十円玉(じゅうえんたま)
michibata jyuu en tama
野豬:笑(わら)って生(い)きる
wara i
修二:ちゃんとした人間(にんげん)になる
ningen
應該是這樣沒錯……