推 eric12356:書裡的修二跟日劇裡的修二可以說是根本上不太相同的人啊 03/27 17:00
推 hydepptt:所以我在說書裡的修二阿 03/27 17:03
推 froncwace:但另一個角度來說,這樣的修二也是悲哀的呢! 03/27 17:15
推 lovemay:這是中文版的嗎@@? 03/27 17:32
推 domotopink:是哦~這本書我有買,真的不錯看~不過改了蠻多的! 03/27 18:24
推 skyviviema:不過這種人生觀的後果不是已經寫得很清楚了嗎... 03/27 19:12
→ skyviviema:我個人倒覺得不是拿捏的問題 而是沒有付出就沒有獲得 03/27 19:15
→ skyviviema:所謂都市人的冷漠與寂寞也就是這樣產生的吧 03/27 19:15
推 shodeah:書跟日劇的修二根本就是兩種不同的結果...沒有朋友的支持 03/27 19:47
→ shodeah:跟修二自己敞開心,日劇的修二還是會變成跟書裡的一樣 03/27 19:48
→ shodeah:小說的修二..感覺結局有點悲哀,似乎到哪他最後都會碰壁 03/27 19:48
→ mujo:之前有看到中文版,但是真的沒想去翻哩。 03/27 21:46
推 wildbat:看完書會有心情低落的感覺,還好日劇的氣氛比較歡樂 03/27 21:59
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: agatha0728 (雅嘉莎) 看板: Japandrama
標題: Re: [閒聊] 改造野豬妹原著
時間: Fri Aug 11 23:10:57 2006
今天看了原著。
以下是一點個人心得
(纯個人觀點)
原著的野豬是男生,也沒有彰、沒有導師出場、沒有教務主任等等。
我覺得日劇的編排有比較多吸引人的元素
也給了很多感動和歡笑。
(雖然有些部分太造作 但也是追求戲劇性的不可避免之缺憾)
另一方面,小說筆調比較冷
情節和人物比較單純
全書以修二為敘述者,因此很多修二的內心獨白
我覺得兩者表達的重點不同,
與其說書是"原著"
我覺得更像一個"起點"
是一個概念的原型。
日劇是建立在"修二"這樣的人之上
延伸出較複雜、戲劇化的故事。
※ 引述《dororo1 (king)》之銘言:
: 看到野豬妹預告 覺得挺歡樂的
: 也許改編是必然的吧
: 不過原著的結局是沉重了點 畢竟是針貶日本現況 篇幅雖短
: 饒富深意 滿值得看的 裡面探討了當今青少年的迷惘困惑
: 得獎是有其道理的 還挺想看到野豬妹結局是與書本一樣 雖然落寞 卻發人深省...