精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
(有雷!!!) 以下有劇情 話說因為我被颱風困在日本 就順道看了兩下電車男XD 看到幻想中伊東美穿著女僕裝 我快從椅子上笑翻下來 不過劇情在結尾出現大逆轉 一切看起來都很順利 兩個人甚至參加了家庭聚餐 電車男還很勇敢的說了一串話 讓伊東美的媽媽都稱讚他呢 好不容易電車男 終於鼓起勇氣要跑去向伊東美說明 沒想到伊東美的弟弟早一步 機車地跑去告訴伊東美這件事 讓伊東美哭了呢 好期待最後一集喔 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Sfchang (快樂過生活~) 看板: Japandrama 標題: Re: [問題] 電車男第9集大概啥時出來?(有雷!!) 時間: Sat Sep 3 03:07:06 2005 ※ 引述《hieikurama (因颱風滯留日本)》之銘言: : (有雷!!!) : 以下有劇情 : 話說因為我被颱風困在日本 就順道看了兩下電車男XD : 看到幻想中伊東美穿著女僕裝 我快從椅子上笑翻下來 : 不過劇情在結尾出現大逆轉 : 一切看起來都很順利 兩個人甚至參加了家庭聚餐 : 電車男還很勇敢的說了一串話 讓伊東美的媽媽都稱讚他呢 : 好不容易電車男 終於鼓起勇氣要跑去向伊東美說明 : 沒想到伊東美的弟弟早一步 : 機車地跑去告訴伊東美這件事 讓伊東美哭了呢 : 好期待最後一集喔 為什麼~~ 愛瑪仕小姐會有這麼大的反應呢?? 這麼大的反應在我看起來是很突兀的 總感覺在他們倆人發展到了的地步 至少還可以有解釋的機會 而且 愛瑪仕弟弟也太厲害了吧 居然能發覺這就是他老姐跟山田 佩服 ---- 最後的最後 山田在跟及川式在請教什麼呢? 聽不太懂 Q大的字幕也沒 好迷惑啊 ------- PS 最後還有一幕櫻井跟沙織在相親的樣子 為什麼我就是覺得這是和哉的妄想呢 哈哈 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.156.109
HiNugundam: ,_,r─, 61.62.123.172 09/03
HiNugundam: ┘ |-)\ 61.62.123.172 09/03
HiNugundam: wym@tropic T"﹂ | /﹊/ 61.62.123.172 09/03
HiNugundam: ┌┐ 卜───┐ 、L/﹊、 < 61.62.123.172 09/03
HiNugundam:┌─┘└─┐,/,r─┐│ │ i__1 61.62.123.172 09/03
HiNugundam:└─┐┌─┘<_/ _ |│ _>_/ / 61.62.123.172 09/03
HiNugundam:┌─┘└─┐ \\▏▏ └┘人 _)────ꈠ 61.62.123.172 09/03
HiNugundam:└─┐┌─┘ \ / ▏ ┤────┘ 61.62.123.172 09/03
HiNugundam: ││ / / ▎ /--,__ 61.62.123.172 09/03
HiNugundam: └┘ <_/ >,___/__/ 61.62.123.172 09/03
HiNugundam: |-i |_/ 61.62.123.172 09/03
HiNugundam:豬豬出了!! 一起加速吧!!XD 我是第三個下載的 61.62.123.172 09/03
※ 編輯: Sfchang 來自: 220.132.156.109 (09/03 03:59) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Roawen (點石成金) 看板: Japandrama 標題: Re: [問題] 電車男第9集大概啥時出來?(有雷!!) 時間: Sat Sep 3 08:44:20 2005 ※ 引述《Sfchang (快樂過生活~)》之銘言: : 為什麼~~ 愛瑪仕小姐會有這麼大的反應呢?? : 這麼大的反應在我看起來是很突兀的 : 總感覺在他們倆人發展到了的地步 至少還可以有解釋的機會 : 而且 愛瑪仕弟弟也太厲害了吧 居然能發覺這就是他老姐跟山田 佩服 是阿 真的很奇怪 留言版上都是電車跟愛馬仕的稱呼 怎麼啟介會發現山田這兩個字? 陣釜洗完澡走出來後 啟介是這麼問他的 : ---- : 最後的最後 山田在跟及川式在請教什麼呢? 聽不太懂 Q大的字幕也沒 好迷惑啊 : ------- PS : 最後還有一幕櫻井跟沙織在相親的樣子 為什麼我就是覺得這是和哉的妄想呢 哈哈 對了 可以請問一下 第九集中 山田的宅男朋友跟留言版上都有提及好萌兩個字 "好萌"是什麼意思阿? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.214.242
vincealan:「可愛」差不多就這意思吧 我記得原字是燃210.192.199.197 09/03
vincealan:熱烈的喜好...210.192.199.197 09/03
Kahou:"萌え"跟"燃え"是一樣的讀音..218.167.180.247 09/03
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Amewakahiko (天若日子) 看板: Japandrama 標題: Re: [問題] 電車男第9集大概啥時出來?(有雷!!) 時間: Sat Sep 3 12:28:20 2005 ※ 引述《Roawen (點石成金)》之銘言: : 是阿 真的很奇怪 : 留言版上都是電車跟愛馬仕的稱呼 : 怎麼啟介會發現山田這兩個字? : 陣釜洗完澡走出來後 啟介是這麼問他的 我想應該是陣釜的bookmark有註解之類的東西1吧 然後看一下內容應該就確認了 令人在意的是青山最後講的話 orz > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lordmi (星宿喵) 看板: Japandrama 標題: Re: [問題] 電車男第9集大概啥時出來?(有雷!!) 時間: Sat Sep 3 14:11:32 2005 ※ 引述《Roawen (點石成金)》之銘言: : : 最後的最後 山田在跟及川式在請教什麼呢? 聽不太懂 Q大的字幕也沒 好迷惑啊 那段其實還好,應該是「長久以來blahblah....」,沒什麼重要的感覺。 比較令人擔心的是沙織在預告裡又對山田對她的態度起了動搖,因為贊助商的聲音太大 我只聽到「山田先生....請不要這樣...」的對話 畢竟以一個受過男人欺騙+家庭不合心靈創傷的女孩子來說,是很容易做出 把我的事情公開-->我成為人家的笑柄-->你不尊重我 這樣的三段論 (其實也沒錯,這種東西如果是山田自己來說可能來還好些,偏偏是弟弟發現的...) : : ------- PS : : 最後還有一幕櫻井跟沙織在相親的樣子 為什麼我就是覺得這是和哉的妄想呢 哈哈 : 對了 : 可以請問一下 : 第九集中 山田的宅男朋友跟留言版上都有提及好萌兩個字 : "好萌"是什麼意思阿? 玩家的某種心態,在“もえもえ“狀態下看起來就像是超級賽亞人一般。原本是" 燃えている"(燃燒)較為常用,但由於電腦通信輸入平假名時會智慧判斷字而變 成現在的寫法。 以漢字來書寫時變成"萌え萌え" 例句:「詩織ちゃんに萌え萌えです。」 http://lordmi.memory-off.org/old/game/gamefaq.html 邀受,寫這篇文已經9年前了.....Orz 另外Q大的翻譯很讚,不過有句翻譯可以更好 558 00:34:31,101 --> 00:34:32,801 電車的西裝好像很失敗 這裡其實2ch鄉民是在用同音字稱讚(?)電車,「電車的mobile suit真是個怪物!!」 Suit也翻譯成西裝,mobile suit是Gundam的機器人總稱,所以源自初代Gundam的 「聯邦的mobile suit真是個怪物!!」,這裡是拿suit做附會詞 XD 我建議照影射翻成 電車的西裝有看起來三倍速般的強力啊!! ......看不懂典故的請不要噓我 Orz