精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
今天看完第1集,真的有點小失望﹒有些跟原日本看的版本 有些不同﹒(剛剛又重新看了一次原版的比較一番) 為什麼在日本能看到的而在台灣卻看不到也聽 不到呢? 1.畫面剛開始外星人到地球,介紹秋葉原的背景英文歌曲不見了! 2.卡通靈魂主角美娜,再剛開始也有一小段的動畫聲音呈現,也不見了! 3.卡通動畫片頭曲”Twilight”(還好卡通動畫有保留),跟小栗旬打出 為電車男加油打氣的圖的twilight歌曲部份都不見了,改成美娜的日文 主題曲. 相信看過原版的一定知道,這首歌真的有帶動劇情熱血激昂的感覺,如果沒有它, 某些劇情中就無法襯托出那種氣氛出來﹒現在變成美娜的主題曲反而沒有那種 感覺了!!該不會是真的是版權的問題吧!? 去了緯來日本台的留言討論板,果然引起很多觀眾都在反映. 這首歌不是歐美團體Electric Light Orchestra唱的英文歌嗎? 反而版權無法取得,不是很奇怪嗎? > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: pondera (草劍輕) 看板: Japandrama 標題: Re: [心得] 緯來今天的電車男第1話 時間: Wed Jan 25 08:24:01 2006 我的心得是 電車可以讓人停了又停嗎 主角不是撞到伊東的好友 兩個人還互動了很久 都那麼久了 電車還沒開走 有點扯 他妹妹跟小女孩都太壞了吧 我本來看到這個劇名"電車男"還以為是主角再電車上猥褻女主角 女主角還竟然愛上 斯德哥爾摩症候群咧 原來是英雄救美在電車上邂逅呀 那個畫出整個話火車圖案 替電車男取名的長頭髮不說話男的 蠻酷的 其實電車男迷動畫也不是很專業 去拍照帶那麼陽春的相機 還有那些網友都故意找一些醜的來演 很有趣 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: hsuans (大豆) 看板: Japandrama 標題: Re: [心得] 緯來今天的電車男第1話 時間: Wed Jan 25 08:35:45 2006 ※ 引述《pondera (草劍輕)》之銘言: : 我的心得是 電車可以讓人停了又停嗎 : 主角不是撞到伊東的好友 兩個人還互動了很久 : 都那麼久了 電車還沒開走 有點扯 因為原作(文字著作,不管是紀錄還是小說)裡沒有「撞到朋友」的這個橋段。 但是電視版為了襯托男主角的「宅味」所以才先加上了這一段 給人「原來男主角在一般社會裡是被輕視的對象」這種印象。 包括電視版給男主角的設定「一無是處的失敗上班族」都是為了加深 他跟艾瑪士之間「天差地遠」的差距。 : 他妹妹跟小女孩都太壞了吧 : 我本來看到這個劇名"電車男"還以為是主角再電車上猥褻女主角 : 女主角還竟然愛上 斯德哥爾摩症候群咧 : 原來是英雄救美在電車上邂逅啊 這個其實有別的版本啦~~~~(被毆飛~~) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: wfyal (wfyal) 看板: Japandrama 標題: Re: [心得] 緯來今天的電車男第1話 時間: Wed Jan 25 09:30:11 2006 ※ 引述《pondera (草劍輕)》之銘言: : 我的心得是 電車可以讓人停了又停嗎 : 主角不是撞到伊東的好友 兩個人還互動了很久 : 都那麼久了 電車還沒開走 有點扯 這個我說一下… 在當伊東的好友走下樓梯後,車站有廣播:車子因調度關係,需要在車站暫停一下 (大概是這樣的話語) 所以主角才趕的上車子的,我想 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.116.38
pearls:緯來是翻因為要調整時間耶,調整時間,還真怪 01/25 09:31