作者Eisbaer (白くま)
看板Japandrama
標題Re: [心得] 交響情人夢第五集感想[大雷]
時間Thu Nov 16 21:17:41 2006
: 推 lukia0106:他們講的不是德語嗎?\ 11/15 13:50
: 推 yadayada:千秋王子~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 11/15 13:52
: 推 ronale:以為是德語+1 11/15 13:58
: 推 ibetitisnot:分不清楚+1 11/15 14:00
: 推 akatsukihsia:ELISE講的是德語,不是法語 11/15 14:05
: → ronale:剛重看了一次 雖然很難分辨(囧) 但是是德語沒錯 11/15 14:09
: → ronale:雖然我德語很差 但是千秋有說bitte frage 的確是德語 11/15 14:09
: → akatsukihsia:只是那位Elise小姐的日文,太標準了吧 XD 11/15 14:11
: 推 FrankLP:是德語阿 11/15 14:33
: 推 xxiinn:是德語沒錯. 11/15 15:10
: 推 vivili:Elise是誰演的啊 乍看我還以為是藤原紀香> < 11/15 15:25
: → akatsukihsia:演ELISE的人是吉瀨美智子 11/15 15:46
: → pencill:德語喔~~ 11/15 19:00
: 推 mark4664:我第一次聽的時候也是聽成法語...日本人真強XD 11/15 19:18
: → happygirlm:大家都去哪裡看的阿?? 11/15 21:08
: 推 Lingn:是德語.但我只能說...除了奧立弗之外...大家都講得亂爛一把 11/16 02:25
: → Lingn:經紀人一開始說啥完全聽不懂.... 11/16 02:26
經紀人一開始講的第一句應該是"Wir haben die richtige Hochschule."
意思是「我們找到了正確的音樂大學」
我是有兩句實在有聽沒有懂
一句是Elise放保鏢去抓Franz前說的話
另一句是Elise開了演奏廳的門 和千秋說的第一句話
也就是她說"Was ist los"的前一句 真的是聽不懂
還請高人指教
總之他們講的都是很蹩腳的德文就是了
總覺得以日劇精緻的程度 區區幾句簡單的外語應該是可以講的更像樣一點
最近唯一聽到一個講得還不錯的
就是比誰都愛媽媽裡那個鄰居女醫生跟路人的對答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.246.110.29
※ 編輯: Eisbaer 來自: 131.246.110.29 (11/16 21:29)
推 pudings:頂尖播報員中 天海女王感覺講英文還不錯... 11/16 21:45
推 ettoearth:我我我~我也要推天海>///////////< 11/17 13:47