推 chga:野田生氣起來......(抖) 07/30 19:07
→ kinny741224:野田生氣起來真的滿可怕XD第七集可以看到~ 07/30 19:13
推 HZM:"獴"打得出來啊... 07/30 19:21
推 LoCoCo:你打得出來,但我看到的是國王的字體呀@_@" 07/30 19:28
推 evabird:原來野田扮的是丁滿XD 07/30 19:29
推 lanyiling:丁滿 XDDDD 好好笑的感覺 07/30 19:56
推 JennyLa:推丁滿!!! 好好笑!!! 07/30 20:15
推 evabird:樓上的蒙哥好可愛~ 會吃蛇的動物真的好妙 07/30 20:56
推 LoCoCo:好可憐的眼鏡蛇,我看他大概不知道接下來會發生什麼事吧! 07/30 22:04
推 aquarian:不管貓鼬.蒙哥何者正確 日劇跟漫畫中 那隻就叫做mongoose 07/30 23:30
推 aquarian:你可以說二之宮老師搞錯 也可以說野田妹搞錯 但你不能說 07/30 23:34
→ aquarian:漫畫翻錯 緯來才對 畢竟原版的就是"mongoose" 07/30 23:34
推 zaqwedcxs:細尾獴只是mongoose"科"下的一個"屬" 並不是完全不同的 07/31 01:18
→ zaqwedcxs:生物 請見17983 我覺得漫畫 緯來都不算錯 07/31 01:20
→ zaqwedcxs:推錯17830才對XD 07/31 01:21
推 LoCoCo:所以mongoose的意思是蒙"科",還是"蒙哥"呢??? 有點迷糊中 07/31 06:34
推 zaqwedcxs:mongoose音譯"蒙哥" 義譯"獴" 生物分類 界門綱目科屬種 07/31 17:15
→ zaqwedcxs:細尾獴"屬"是獴這一"科"下的一個分支 07/31 17:16
推 cuteowlet:生物課本上的蒙哥應該就是指狐蒙 劇中那隻 08/01 20:52
→ cuteowlet:食蟹蒙(台灣有) 蒙科 別名棕簑貓 一般並未以蒙哥稱之 08/01 20:54
推 cuteowlet:翻成蒙哥比較好 因為貓鼬一詞非普遍使用的中文名 08/01 20:58