推 adoretaiwan:之前看過,真的很不錯,台灣配音要加油阿! 01/05 15:05
推 tim2502:情花開.. XDD 01/05 15:10
推 p4957:情花開.. 我跟樓上笑點一樣XD 01/05 15:11
推 kkumi:笑死我XDDD 01/05 15:15
推 Syu:no~~ 看到一半才發現還沒看過 <O> 01/05 15:21
推 maimaki:情花開...XDDD 我笑了 01/05 15:22
→ Syu:呃 好像又是之前第一部的? 請無視 (縮角落 01/05 15:22
推 Reenter:有喜感!! 01/05 15:23
推 aishite:好好笑XDD 不過真的配的不錯 哈哈 01/05 15:24
推 bigbow555:哈哈哈哈哈哈 ╮(╯◇╰)╭ 這家人真是歡樂到一個極致啊 01/05 15:32
推 aitaik:配的太好了 XDDD 01/05 15:39
推 luke1105:配的優啊! 01/05 15:44
推 lovelybook:情花開.... XDDDD 01/05 15:45
推 kinkicsh:意外的配的超好耶! 01/05 15:53
推 abbycha23:第一次看到配音配的很棒的! 01/05 15:57
推 oxalis:配的真讚,完全合 01/05 16:03
推 sw0796:情花開...XD 話說現在緯來電影台正在演破壞之王 01/05 16:15
推 abuja:配的超好的。真想看全部的廣東配音版XD 01/05 16:24
推 kansas:哈哈~配的很妙~~ ^^ 01/05 16:28
推 etjsteen:怎麼好像比原版的還要歡樂XDDDD 01/05 16:35
推 jade11213:弟:姐夫!千秋:姐夫~~?!(翻眼)~~~這也很白爛XDD 01/05 16:38
推 sakurto:好好笑..情花開也想到=v= 01/05 16:44
推 ikulan:真的配得好讚唷!讓人好想看廣東配音版XD 01/05 16:59
推 facet:好好笑喔XD~ 01/05 17:03
推 countD:配的很讚耶~~人物神韻都有抓到XDD 01/05 17:06
→ sukichengyi:日劇到香港播都是配音的 ~~ 01/05 17:09
推 katrinamu:之前因為剪輯的關系所以沒看配音版,沒想到原來那麼讚! 01/05 17:13
推 sukichengyi:AP片名還改成飛機阿姐 一開始還想說是哪部XD~ 01/05 17:14
→ spooky221:除了千秋的感覺有點怪,其他人都配得很棒。 01/05 17:23
→ spooky221:最好笑的是,後面給我開始唱情花開...XDra 01/05 17:25
推 vinita:配得好好唷....超自然.... 01/05 17:33
推 hoshiru:粵語版"女王的教室"天海女王的配音也很棒! 01/05 17:35
推 angelvic:沒有違合感怎麼辦 XDDDD 01/05 17:38
推 shelladv:配的好棒喔...完全沒有違和感...騙人說是港劇也行 01/05 17:44
推 Gaogaiger:讓我想到當年無意間看到的七龍珠粵語版....orz 01/05 18:03
→ integrand:我還是覺得很怪 01/05 18:04
推 t12385:這讓我想起有一次和同學去香港時,晚上無聊在飯店看電視 01/05 18:04
→ t12385:結果看了一懷不錯看的戲劇,一開始以為是港劇,結果....... 01/05 18:05
→ t12385:後來才發現居然是日劇.....不得不說,配音配的真的太厲害 01/05 18:05
推 Utena:真的超像港劇的,比台灣配音專業多了囧 聲音表情也很搭||| 01/05 18:06
推 jmes:狂笑....好熱鬧的感覺 配音的很好耶 01/05 18:21
推 p4957:其實會聽廣東話的還是會覺得有點怪吧^^ 01/05 18:27
→ paraparastar:樓上的意思是我們聽不熟悉的語言都會覺得自然嗎?? 01/05 18:32
推 spooky221:不會耶,我也聽廣東話阿...只是不太會說.... 01/05 18:36
推 p4957:不是拉@@人家只是覺得多少有點奇怪~~不要罵我~我會聽廣東話 01/05 18:41
→ p4957:我是覺得很不錯 只是日劇用日文是最好的拉(有越描越黑嗎@@) 01/05 18:42
推 yamashi:千秋配的怪怪的。 01/05 18:53
推 sukichengyi:會聽廣東話 但我覺得粵語版配音比較有配出表情 台灣配 01/05 18:54
→ sukichengyi:韓劇或日劇 不知為何都配到聲音很平 沒有喜怒哀樂 01/05 18:55
→ sukichengyi:當然不管什麼劇如果能維持原音最好~ 01/05 18:55
推 FirstAngel:配的超好的XDDDDDD 笑翻,沒有違合感啊 01/05 19:17
推 HareGun:為什麼會覺得好和協阿..配的很好.. 01/05 19:28
推 amethysta:除了千秋之外 其他角色都沒有違和感耶XDD 01/05 19:36
推 overfly:p版友..我都識廣東話o架,一D都不怪ar!好有feelo既!XDDD 01/05 19:51
推 sam9371:入波啦...XDDD 01/05 20:05
推 vesia:粵語好像有七個聲調,國語只有四個(是差在這裡嗎XD) 01/05 20:08
推 nik33:配得超好,明明看過日劇版,看到廣東話版還是乖乖再看一次XD 01/05 20:17
→ nik33:to vesia,tvb真的有用心(有錢的關係?),不會直接翻,會轉成廣 01/05 20:18
→ nik33:東話,再加上港式俚語、笑點 01/05 20:20
推 Lingn:像台版的南方公園.有認真細心去配的話,其實是可以做的不錯的 01/05 20:49
推 ShinMuSou:粵語是九個聲調喔,台語是八個 01/05 21:05
推 Jerhyn:配的超好!!! 01/05 21:12
推 yamhome:配得入木三分!看起來已經跟一般港劇沒啥兩樣XD 01/05 21:19
推 p122607:我覺得台灣配的最好的是烏龍派出所 讓我一點都不想聽日語 01/05 22:45
推 bettyhsiao:小丸子也是阿 聽到日文的就一整個不習慣XD 01/05 22:51
推 sharonhsnu:聽起來很自然挖 很有趣的感覺~~ 01/05 23:01
推 lazylazy:我也聽的懂廣東話 配的很好阿 01/05 23:32
→ overfly:蔡卓妍(Twins的阿Sa)的聲音啊!! 01/06 00:15
推 Jashi:踢Ball.. XDD 01/06 00:45
推 NOVONOVO:好想看港版的喔XDXDXDXD歡樂加倍 01/06 00:51
推 phenix1014:讚!!!!!XDDDDDDDDDDDDDDDD 01/06 01:18
推 Lovetech:我們這一家 我也覺得台版配音比日版配音好 01/06 10:24
推 cellosea:KERORO台灣配的也很好 01/06 13:15
推 redfoot:沒有違合感XDDD 西索的中配也不錯 聲音比日配變態XD 01/06 15:10
推 pattda:香港配音我一向都不喜歡 都那幾個人配 演員自己的聲音才是 01/06 19:44
→ pattda:王道阿!!! P.S:香港外購劇都是配音喔... 01/06 19:46
推 hero0123456:剛找了全集來看,太妙了,有看星爺電影的感覺.. 01/06 22:53
推 Vick753:好...廣東的感覺.... 01/07 05:56