精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
原文恕全刪.... 建議大家不要用任何立場來看這片... 就當作去看一個故事... 一個我們非常熟悉的故事... 這個發生在台灣的故事由日本人來詮釋跟由台灣來詮釋有什麼不同... 如果說硬要加諸太多東西在這個故事上未免太沉重了吧~~ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.242.69
Jason0813:建議大家用看日版西遊記的心情來看日版鄧麗君 06/02 23:53
Monoxxx:這是台灣式的民主~~每個人都有發表言論的自由~但不會節制 06/02 23:53
linyih:現在正很努力的去習慣法國人講流利日文 .....XD 06/02 23:54
Wisim:沒錯~~~ 06/02 23:55
teatime1010:民主還有分哪一式的喔?有言論自由是很可貴的 06/02 23:55
tohko:總覺得這部sp重點放錯 沒有讓我感覺到是在說鄧麗君的故事 06/02 23:56
Monoxxx:有言論自由不代表可以一直亂講~~就是太自由~大家不珍惜 06/02 23:56
tknetlll:這齣戲是假設收看本劇的日本人都吃了翻譯蒟蒻... 06/02 23:57
tohko:政治的部分著墨太多 06/02 23:56
szheng:台灣是民主萌芽期.... 06/02 23:56
cadream:言論自由需要建立可以相互尊重的情況下 英國人的名言.. 06/02 23:57
rockk:怎麼在講鄧麗君的政治力理念之類的 06/02 23:57
szheng:這部片光是六四 阿六仔就不會想允許他在內地出現 06/02 23:58
Wisim:我覺得本戲有三個重點 愛國 唱歌 敢愛敢恨~有點扁平 06/02 23:59
Magnoliaceae:推翻譯蒟蒻 06/03 00:00
tcsubaru:看樣子這部走向是歸咎於法國男友身上? 06/03 00:01
linyih:鄧麗君感情真坎坷 這部戲演的感情歷程還只是冰山一角 06/03 00:03
teatime1010:鄧麗君是不是也有跟成龍談過戀愛? 06/03 00:03
croat:樓上的 有阿 那次戀愛也很坎坷阿 06/03 00:04
monmo:本來不是說菲哥會出現? 還是我只是聽到八卦而已XD 06/03 00:06
cired:語言的問題不要在意就好了...天下第一味從日本來的還不是都 06/03 00:06
cired:講台語 06/03 00:07
linyih:明明法國男友的名子發音是 皮耶羅 怎麼字幕都出現 史帝芬?? 06/03 00:07
rockido:化名? 為啥不直接打保羅? 06/03 00:10
descending:我覺得寫跟成龍那一段不是更好話題性嗎? 06/03 00:14
descending: 有 06/03 00:15
u1302094:這男的真他X雜碎。 06/03 00:16
Magnoliaceae:這些故事的考證 是問誰啊 救她男友一直抽煙的 06/03 00:16
evart:法國男友是真的那麼雜碎喔= =? 演得有夠GY 06/03 00:16
szheng:跟高義有拼.... 06/03 00:16
tcsubaru:她和男朋友之間的故事不知道是聽誰說的? 06/03 00:17
rockido:戲劇吧? 目前有鄧在清邁最後一天的考據嗎??? 06/03 00:17
szheng:哀哀~~一代巨星殞落了~~ 06/03 00:17
ttwinu:我記得那一陣子......有舉國哀悼的氣氛 06/03 00:21
rockido:舉國哀悼阿 出殯那一天我們家全程收看 哭的西哩花啦的 06/03 00:22
ponzz:我覺得那個什麼 舟木的 好像暗戀 鄧麗君... 06/03 00:30
Lovetech:保羅那一段是因為他還活著 所以用化名 (畢竟把人家GY化 06/03 00:31
Lovetech:成這樣 任誰都會不高興吧...) 06/03 00:32
Lovetech:還有那個艾迪應該也是 活著不希望被人知道是誰 06/03 00:32
Doco:這部是依據一本考據鄧麗君的小說改編的 06/03 00:33
banter:覺得這齣戲感覺很鬆散也有點平板,唉... 06/03 00:33
rockido:其實舟木是愛傻大姐啦XDDD 06/03 00:35
YKC:我倒覺得拍的很不錯!若光拍歌唱事業有多如日中天,有啥意義嗎 06/03 00:35
Seraphy:放開心胸來看還不錯啦~ 我們的貧窮貴公子和流星花園還不是 06/03 00:35
Seraphy:都講中文 還死氣沉沉的名字又亂改跟漫畫差很多 不用在意~ 06/03 00:36
shelley0522:推樓上XD 06/03 00:55
dlhsc:推樓樓上,一堆日漫改編的用國語講的這麼奇怪,還是很多人看 06/03 01:00
dlhsc:感覺奇怪是很正常,但也不用這麼要求吧 06/03 01:01
mark4664:台灣改拍日本的漫畫然後說中文日本人一樣會覺得怪啦.. 06/03 01:02
mark4664:緯來都是原音播出已經要偷笑了 要不要去看看香港的日劇配 06/03 01:03
mark4664:音 看過一次包你終身難忘 尤其是字幕的部分 才叫經典 06/03 01:04