精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
雷雷防一頁 昭和33年,東京,在出版了「あなたの暮し」雜誌的生活手帖社,編輯長小橋常子為了 拜託作家要把原稿生出來,而衝出公司往作家的家中奔跑。 時光倒回昭和5年,棉花的盛產地濱松,常子為了學校作業說要看最棒的風景而衝上高台 卻因為害怕高而不趕下去,爸爸竹藏聽到消息趕到,隨後媽媽君子拿著篩子趕到,問她 為什拿著篩子,是因為她原本聽說常子快掉下去了,想拿篩子接她。 小橋家有三條家訓─1.早餐一定要大家一起吃、2.一個月一定要家人一起出去遊玩一次 3.自己的衣服自己摺。這個週末原本也約好了整家人要一起看楓葉。但因為接待一個有 點北爛(X)的客戶大迫專務,竹藏只好毀約。之後還把大迫專務帶回家接待,被強迫送了 一個號稱畢卡索的畫,讓二妹─鞠子整個超不爽爆氣。 隔天,鞠子回到家,發現三妹─美子居然對那幅畫塗鴉,鞠子急急忙忙跟美子想復原, 這時常子回家發現之後,三人想復原但卻越用越糟,連媽媽君子都知道這件事了。 另一方面,大迫專務醒酒後跟竹藏說想要要回這幅名畫,這時竹藏的弟弟─鐵郎也來到 小橋家插花,大家發現畫整個毀了,鐵郎還在旁敲邊鼓說這畫貴爆UCCU。 竹藏帶著三個女兒去道歉,並說一定會賠,這時大迫專務才說這畫是假的,讓竹藏他們 嚇到了感到很抱歉。接著竹藏反而說要出錢將這幅畫給買回去─因為這幅畫,是因為鞠 子跟常子的溫柔,加上美子的塗鴉,而構成的世界名作。 回到家三姊妹吐槽鐵郎,並且提到竹藏管理整個家的風格跟現今的社會風氣─父親是極 具權威的狀況不同。接著下個月,小橋家終於又再度一同出遊了。 君子問竹藏為何這麼堅持要一起出遊,竹藏說一年也只有12次全家一起出遊的機會,說 不想放棄任何一次大家共度的快樂時光,立起Flag後,年底,竹藏染上了肺結核。 竹藏臥病在床,開始讓小橋家生活慢慢起了變化,當三姊妹在打類似羽毛球的東西時, 美子終於受不了要爸爸一起出來玩。結果變成大家一起在屋內玩花牌,這時順便帶出 常子跟媽媽君子的名字由來─都是花牌中的句子。 竹藏的病情每況愈下,到了必須隔離的地步,但一家人仍靠著各種方法互動著─像是 文字接龍。而這時常子也意識到爸爸的病可能不會好轉了... 櫻花凋謝了,而小橋一家人無法達成一起賞花的心願,這時三姊妹想出了方法─人造 櫻花。這時三姊妹拜託爸爸公司以及鐵郎等人,完成了全家人一同賞花的心願。 夜裡,竹藏聽見常子的腳步聲將她叫住,說有兩件事要拜託她,第一個是希望常子能 常保她的優點─想像力豐富跟執行能力很高。第二個則是要常子代替他,守護著媽媽 以及兩位妹妹。常子哭著答應,三天後,竹藏與世長辭。 竹藏死後,小橋一家人都如喪考妣─除了常子,她一滴眼淚都沒掉,甚至還去幫忙收 拾爸爸放在公司的遺物。這時鞠子受不了,痛罵常子冷血,為什麼爸爸死了都不覺得 悲傷,覺得爸爸很可憐。常子說這無濟於事後跑了出去,望見爸爸房中的橘子,想起 爸爸的常子終於落下眼淚衝了出去。 君子發現常子跑出去後也衝了出去,在凋落的櫻花樹下,常子說出跟爸爸竹藏的約定, 這時母女兩人相擁而泣。而這一幕鞠子跟美子也看在眼裡。 常子向三人正式宣布她要代替竹藏,美子稱她「とと姉ちゃん」,常子並寫上宣言, 說要好好保護這個家。 四年後,新學期開始,常子跟鞠子在上學路上,奔跑。 下面條例式心得 1.接在阿淺的後面壓力很大,目前看第一週前幾集有點小失望,但五、六集有拉回來 2.呃,其實一直覺得西島演哪個角色都很像他自己,所以對於西島演技我是沒什麼期待 的,不過在重點場景─拜託常子要代替他守護這個家時,真的很不錯 3.不得不說西島的造型真的好像大雄... 4.子役的常子跟鞠子三不五時會讓我出戲,還好戲份只有一週 5.相反的,子役的美子實在是演的太好太萌了!!!好可惜戲份只有一週 6.我一直覺得戶外的場景有點怪,太過現代化的Fu,跟搭景的室內戲氛圍比整個有點詭異 7.西島死的真的太快了,如果再多半週時間去鋪陳小橋一家人的親情覺得會更好 8.劇本中規中矩,有些橋段看起來有點刻意,但可能跟導演也有點關係 9.本週結尾看到充希再度出現整個眼睛為之一亮,光那不到15秒的點香鏡頭,整個光環就 是不一樣阿!!終於有期待下週的動力了 10.本戲另外引起話題的當然就是宇多田光所寫的主題曲「花束を君に」,一反許多晨間 劇主題歌的溫馨風格,雖然這首曲風乍聽也是走溫馨風,但歌詞的含意非常令人玩味 ─雖然有人認為是獻給新娘或是畢業生的歌,但更多人認為這是獻給死去的人的一首 歌,像歌詞中寫到不常化妝的妳畫上了淡妝,其實這是指化屍妝。所以副歌中提到的 「涙色の花束」,才會是獻上帶有眼淚的花束吧─搭配上第一週最後竹藏死去的情節 ,也許這就是宇多田光寫下這看似有點沉重的歌詞時,想要帶給大家的訊息吧。 11.下週預告看起來各種慘,房子燒掉了........充希加油QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.43.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1460225500.A.C18.html ※ 編輯: gyarados (1.164.43.248), 04/10/2016 02:12:08
kuninaka: 又是昭和時代阿,剛查WIKI,目前設定最早的是阿淺 04/10 02:16
kuninaka: 我現在還在 あさロス XD 04/10 02:17
YamadaRyo: 我是還滿喜歡第一周的 美子超可愛>///< 好期待充希 04/10 02:52
ianqoo2000: 其實西島演的角色都很不像他自己啊XD,最像自己的大概 04/10 06:54
ianqoo2000: 是《99日》的航平,其他大多都是類型很像的角色,至於 04/10 06:54
ianqoo2000: 這次表現算是中規中矩,看到假櫻花樹那邊很棒! 04/10 06:54
ianqoo2000: 至於造型像大雄,不如說是像《龍貓》草壁爸爸;死得早 04/10 06:59
ianqoo2000: 半好半壞,第一週這麼快到第二週整個緩下來,後面步調 04/10 06:59
ianqoo2000: 都會慢些,男主角唐澤壽明甚至七月多才會登場,後面中 04/10 06:59
ianqoo2000: 間主旨,大概要讓向井理、坂口健太郎分攤吧。 04/10 06:59
ianqoo2000: 最大的BUG還是哥哥快死了,弟弟人不知蹤影吧,就算飄 04/10 07:04
ianqoo2000: 泊居無定所也太扯了,整個讓長女去扛很無理,這角色跟 04/10 07:04
ianqoo2000: 史實最突兀,雖然理解為了之後到唐澤壽明出來前的需要 04/10 07:05
ianqoo2000: ,但這因此變得很奇怪。 04/10 07:05
toulu: 充希終於登場了,應該會繼續追追看 04/10 07:38
KCETinTW: 話說這句劇名要怎麼翻成中文??? 04/10 09:20
ianqoo2000: 請往上好幾樓,謝謝 04/10 09:26
xiemark: 大姐當家 04/10 09:34
chongfong: 有翻作「當家姊姊」的...個人覺得這個不錯! 04/10 11:30
ccnsca0924: 阿淺只看過一點 之前從來沒看過晨間劇 但這次為了充 04/10 12:54
ccnsca0924: 希看 目前為止覺得很不錯耶 但西島真的死得太突然了 04/10 12:55
ccnsca0924: 雖然可能是為了點題拉@@ 子役真的蠻讓人出戲的哈哈 04/10 12:56
ccnsca0924: 期待下禮拜!!!!! 04/10 12:56
ianqoo2000: 樓上的幾樓都沒在看我推的文 04/10 13:15
ianqoo2000: 通常來說,子役大多是一週的量沒錯,也是為了盡快進入 04/10 13:18
ianqoo2000: 主題,但一週份量在這部晨間劇還是有店太少了,之前說 04/10 13:18
ianqoo2000: 這部進度很緩慢,男主角要到中盤以後才登場,大概是最 04/10 13:18
ianqoo2000: 晚的一部。 04/10 13:18
ianqoo2000: 是說,沒有人跟我一樣有同感,哥哥都快領便當了,在這 04/10 13:21
ianqoo2000: 之前才來投靠的弟弟不在很不合理嗎?把重擔都囑託遺言 04/10 13:21
ianqoo2000: 給長女,喪事感覺叔叔都沒有幫到姪女的忙,真的很有問 04/10 13:21
ianqoo2000: 題。 04/10 13:21
chongfong: 個人淺見,可能哥哥也知道弟弟不可靠吧!看那個畫作的 04/10 13:25
chongfong: 評論跟之後在剪櫻花的時候弟弟都很沒用o_O...哥哥應該 04/10 13:26
chongfong: 也知道這件事,才把一切都交給姐姐吧! 04/10 13:26
phoebe9729: 也覺得西島都演得跟他本人差很多… 04/10 13:29
phoebe9729: 但是他本人真的是大孩子和子役相處很自然 04/10 13:31
ianqoo2000: 從假櫻花合照之後神隱耶,再怎樣都太沒有「自覺」了吧 04/10 13:44
ianqoo2000: ,雖然對比哥哥,弟弟的確蠻廢的,人不見蹤影還是很無 04/10 13:44
ianqoo2000: 言 04/10 13:44
rod007: 基本上我在等別嬪小姐了...這部Pass XD 04/10 15:28
ianqoo2000: 樓上,要小心渡邊千穗www 04/10 15:54
ianqoo2000: 本劇西田征史好一些,但某些部分,像弟弟的部分還有子 04/10 15:56
ianqoo2000: 役短是處理不好的地方 04/10 15:56
toulu: 劇名的翻譯我想了一個有點老派但應該算貼切的:長姊如父 04/10 16:39
ianqoo2000: 基本上之前一般民間翻譯都翻《當家姊姊》居多,而臺灣 04/10 16:47
ianqoo2000: NHK世界台代理商三商多媒體翻《大姊當家》,所以在開 04/10 16:47
ianqoo2000: 收視系列頭篇文,用兩者並列方式。 04/10 16:47
ianqoo2000: 之前《阿淺》也是這樣 04/10 16:48
mayeve: 長姊如父翻得不錯XD 演美子的那個子役太可愛了!! 04/10 17:40
rod007: 看渡邊千穗寫晨間劇會不會好一點... 04/10 20:45
ccnsca0924: 我了解i大的意思 但我僅是提出我的感想而已 希望不要 04/10 20:54
ccnsca0924: 見怪 04/10 20:54
ianqoo2000: 跟樓上說抱歉,我要指的是您當時的上兩樓,不是您,希 04/10 21:47
ianqoo2000: 望您不要見怪。 04/10 21:47
psku: 緯來會用王牌系列嗎 04/10 22:21
ianqoo2000: 我猜會叫《常子的出版社》吧 04/10 22:26
toulu: 話說女主角爸爸這邊的顏值還真高,我也覺得西島太快領便當 04/11 02:25
kmliao: 呵呵,我倒是覺得常子只出現一個禮拜真的 04/11 03:16
kmliao: 太少,這個小朋友的演技比一些大人還好, 04/11 03:16
kmliao: 不愧是nhk選的角。 04/11 03:16
neoa750819: 馬上就要死的角色請到西島來演會不會太浪費錢啦XD 04/11 09:56
KCETinTW: 《常子的出版社》... 俺大笑了 XDDD 04/11 10:04
smileray: 常子的出版社XDDDDDDDDDDDDDDDDD 04/11 11:52
ianqoo2000: 概念很像阿,《糸子的洋裝店》、《小希的洋菓子》 04/11 12:10
ianqoo2000: 要不然《常子的雜誌》也是有可能的吧 04/11 12:10
emou: 《純情きらり》緯來就翻成《櫻子》了...直接用主角名作連結 04/11 14:31
ianqoo2000: 要看有沒有職業屬性吧,職業屬性明顯就會用職業 04/11 14:32
emou: 花子與安妮.阿政(與愛莉)就不用特別想了 04/11 14:33
ianqoo2000: 沒有特別的就名字《櫻子》《陽子》《花子與安妮》翻譯 04/11 14:33
ianqoo2000: 《阿政與愛莉》釀酒 04/11 14:34
ianqoo2000: 還有《小梅醫生》套用職業屬性職稱,《小海女》也是職 04/11 14:34
ianqoo2000: 業 04/11 14:35
ianqoo2000: 這部的夏季部分會是開始以出版社為舞台,高畑飾演的常 04/11 14:36
ianqoo2000: 子會跟唐澤飾演的天才編輯長花山認識,創立出版社 04/11 14:37