作者kelan (^_^)
看板Japandrama
標題Re: [地雷] 求婚大作戰SP
時間Fri Mar 28 20:24:38 2008
話說,精靈入境隨俗
"哈雷路亞 嗆司!"也跟著要變成英文
可是.............
我很仔細的聽健三兩次的說法 竟然一樣耶!! XD
哈哈~這邊是否也是一個笑點勒? (我覺得很好笑耶 XDD)
前面有一個版友的推文我好喜歡唷~
繪理幫建三把戒指交給了禮
健三又回到過去幫繪理解除疙瘩 (求婚小作戰再度成功!)
這裡面的機緣真是了得呀~~~~
很喜歡這個鋪成 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.8.144
推 dataco:變成了~~~NO~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ꄠ 03/28 20:25
推 eilanwang:嗆斯變成勸斯??? 03/28 20:51
→ matsuwu:應為一開始就是說英文不是嗎~只是講得腔很日本腔 03/28 21:25
推 kizajan:和製英語 03/28 21:49
推 caterpiller:可惜沒看到求婚小作戰 03/28 21:59
→ ingf:唸標準英文而已啊~原本是日式 像是打排球會說嗆司 03/28 22:02
推 yalynn:算是外來語吧,日本人當成日文在用的 03/28 23:47