※ 引述《hoamin (CHABLIS)》之銘言:
: ~~~~~~~
: 下面是讓我不小心爆哭 囧健在最終回的致詞
: 多田さん、礼さんご結婚おめでとうございます。
: 礼さんとは小学校からの同級生で学生時代もほとんど
: 一緒に過ごしてきました。
: きのう、小学校のときに卒業アルバムを開いてみたら
: 将来夢のかくらんに--かわいいお嫁さんになりたいと書いていました。
: まぁ~今現在かわいいがとうか大いに疑問ですか。
: (這時鶴跳出來亂了一下!!! XD )
: どもあれ小さいごろからの夢が叶ったことを友人として
: とても嬉しく思います。
: 多田さんにはもうしわけないですが
: 礼が結婚をあきらめてくれればいいと思ったことがあります。
: 礼をつれさってしまいたいと思ったこともあります。
: 14年間、楽しい時も、つらいときも、苦しい時も
: ずっといっしょにすごしてきた礼を
: 幸せにできるのは僕しかいないと本気で思っていました。
: 気にくわないことがあるとすぐにふてくされる礼を、
: 掃除や仕事をさぼっているとすぐに怒りだす礼を
: いじっぱりで、全然素直じゃない礼を
: 一番知っているのは僕です。
: 強い人間にみえて、実はすごく繊細な礼を
: 自分のことは二の次で、誰よりも仲間思いの礼を
: ユニフォームの洗濯が、抜群にうまい礼を
: いつもただ、そばにいてくれた礼を
: 一番必要としていたのは、僕でした。
: でも結局、心の中で思っているだけで
: 礼の前では一度も素直になれませんでした。
: あんなにそばにいて、いつでも言えると思っていた言葉が
: 結局一度も言えませんでした。
: たった一言が、一度も言えませんでした。
: 僕は、僕は、礼のことが好きでした。
: 正直いうと、今でも礼のことが好きです。
: でも礼は、今日多田さんと結婚します。
: 悔しいけど、結婚してしまいます。
: 礼の存在は、僕の中ですごく大きかったから
: この言葉にたどりつくまでに
: ずいぶん時間がかかってしまいました。
: 礼、結婚おめでとう。幸せになれよ。
: 幸せになんなかったら、
: 幸せにならなかったらまじで許さないからな。
: ----
中文不負責任翻譯版 (XD)
多田老師,禮,恭祝結婚。
禮,從小學開始就是同學,學生時代大部份的時間也幾乎都是一起度過。
昨天,翻開小學畢業紀念冊時發現,禮在未來的願望那一欄寫的是成為一位可愛的新娘。
雖然現在還可不可愛這點還有很大的疑問存在。(小鶴:現在也是超可愛的!
干雄:你別鬧了啦..)
不管怎樣,能夠達成小時候的夢想,身為朋友的我由衷的替她感到高興。
(沉默)
雖然這樣說對多田老師很抱歉,我還是希望禮能夠放棄跟多田老師結婚。
我也想過搶走禮,(小鶴:你喝太多了喔...)
在14年當中,歡樂的、痛苦的、難過的,和禮一起度過的時間,打從心裡覺得能讓禮
幸福的人只有我。稍有不順心就鬧彆扭的禮、因為我逃避掃除和工作而感到生氣的禮
倔強,一點都不坦率的禮,最瞭解她的人是我。
表面上看起來很堅強,實際上很細膩的禮,把自己的事總是放在第二順位,比任何人
都還要重視朋友的禮,洗制服最拿手的禮,一直在身邊的禮。最需要她的人是我,但
到最後,只敢在心裡這樣想,在禮面前一次都沒有坦然說過。一直在我身邊,想著
隨時都能說的話,到最後,一次都沒說出口。
明明就是一句話而已,卻一直沒有說出口。
我...我...喜歡禮(終於沒有su....su.....)
而且老實說,到目前為止也是一直喜歡著禮。但是,禮跟多田老師在今天結婚了。雖然
不甘心,但是她已經結婚了。禮的存在,在我的心中占有很大的份量,這些話,為了說
出口,花了很多的時間。
禮,恭喜妳結婚,要幸福喔,如果不幸福的話,不幸福的話,我可不會原諒你的。
----------------------------------
禮:健三~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.25.133