精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
最近因為詐欺遊戲2在緯來撥 我才從詐欺遊戲一開始先看完 有一些感想 首先就是大家有沒有覺得不論是大香菇還是小香菇感覺都有點像許傑輝阿,,,, 然後最後一集(兩個小時多)也太多片段是重複了吧!! 讓我一直在那快轉快轉 另外日本人的發音是不是很強調〝阿〞 Liar 和 Restructuring這兩個字特別明顯 我發現進行每個新遊戲前都會說有個必勝法 但這必勝都不是真的必勝 其實我最想說的是戶田惠梨香超正的!! 不過他在最後一集真的很讓我受不了,, 前面幾次被騙就算了 連在最後一集都要有合局的這種想法 這已經不是單純了 該算笨了吧,, 怎會這麼傻 都被騙這麼多次了還不改進 很多事並不是做錯了說對不起就有用了 畢竟這是現實的社會 還好最後沒被逆轉 大體而言詐欺遊戲好看!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.9.112
kindai:不像 08/08 22:05
opq77114:大香菇像洪都拉斯 08/08 22:12
beemay:大香菇本人很正常啊XD 08/08 22:44
WooMyke:大香菇把假髮拿掉就帥了XD 假髮掉下來的NG好像已經找不到? 08/08 23:41
anisemyc:大香菇本人是「刑警君」耶(笑) 08/09 00:57
dragonsoul:因為日文沒有"呃" 只有阿伊屋欸喔 08/09 02:14
dragonsoul:不唸"來阿" 要唸"來屋" 或"來喔"嗎? 08/09 02:15
Raventhebest:其實是梨子遊戲「梨仔Game~」 08/09 05:23
victor2532:正妹直就是票房的保證~ 08/09 09:24
icion:敗部遊戲那個單元有個戴眼鏡的很像阿KEN 08/09 11:08
icion:穿橘色衣服那個 08/09 11:12
louis524:回d大,這部太合理阿,,因為既然他都打liar game了,為何 08/09 18:18
louis524:不要照英文發英而要照日文發音 08/09 18:19
beemay:梨仔Game讓我笑了 08/09 18:32
dragonsoul:因為他們習慣用片假名來學外來語,念也是唸片假名的音 08/09 19:44