作者hoyumi (常出現型男幻覺的宅男)
看板Japandrama
標題Re: [問題] 零秒出手的法國吐司
時間Sun Jan 22 15:07:35 2012
http://laveblog.exblog.jp/11090864/
<材料>・食パン(6枚切り) ... 4枚
・卵 ... 2個
・上白糖 ... 大さじ2
・生クリーム ... 大さじ2
・牛乳 ... 120cc
・バニラエッセンス ... 少々
・バター ... 30g
・グラニュー糖 ... 適量
材料:
吐司(六等分)-四片
雞蛋-2顆
上白糖-2大匙
生奶油-2大匙
牛奶-120CC
香草精-少許
牛油-30G
砂糖-適量
<作り方>
1.食パンは耳を切り落とし、縦・横それぞれ半分に切り、4等分にする
2.ボウルに卵、上白糖を入れかきまぜてから、生クリームと牛乳を加え
バニラエッセンスで風味をつける
これに1/4にカットした食パンを浸す
3.フライパンを熱しバター10gを溶かしたら、2.のパンを焼き、すぐに
グラニュー糖をパンの表面にふりかける
焦げ目がついたらグラニュー糖をかけた面が下になるようにひっくり返す
グラニュー糖が溶けて焦げ始めカラメル化したら、お皿に盛り付けて
出来上がり♪
作法
1.將吐司邊切掉 橫豎各切一刀 分成四等分
2.在碗裡加入雞蛋跟上白糖打勻 再加入生奶油跟香草精調整香味
再將切成1/4的吐司泡下去
3.用平底鍋將牛油加熱 把第二點的吐司塊丟下去煎 馬上就用砂糖灑在表面
等到砂糖在表面有點焦糖化 就可以裝盤了...
=========================================================================
那個グラニュー糖我也不知道怎麼翻才對 紅糖嗎?
※ 引述《jspout (Chaos Confusion Mess)》之銘言:
: 不知該不該在這裡問
: 晚了一年多才看這部零秒出手
: 看完後印象最深刻的竟然是…
: 北川景子(正)、B'z(歌真好聽)、還有…法國吐司
: 那貫串全戲的法國吐司在劇中直輝有給莉子一張食譜
: 但是我看不懂日文…所以想請問版上有人可以提供中文版的翻譯嗎
: 看完已經不是想吃法國吐司而已
: 而是想去自己做來吃,大年初一的第一餐就決定是法國吐司了!!!
: 感謝您!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.3.90
→ cbig:好像也是白砂糖的一種 01/22 15:16
推 yuiko5299:グラニュー糖=細砂糖 01/22 16:44
推 wudanny:糕餅類有賣一種比一般砂糖更細的(很像粗一點點的奶粉) 01/22 17:39
→ hoyumi:可以改用和三盆嗎?(好像成本會提高很多...) 01/22 18:56
推 jspout:感謝!!!! 明天來做做看 01/22 20:06
→ voa8566:一般砂糖更細的是指糖粉嗎? 01/22 20:41
推 Pomona:グラニュー糖 caster sugar,是糖粉 01/23 02:23
→ Pomona:打太快,granulated才對,グラニュー糖有人直接翻成糖粉, 01/23 02:25
→ Pomona:實際上是有顆粒狀的砂糖。在有的麵包店裡會賣一種烤的半焦 01/23 02:26
→ Pomona:的吐司片,上面有一顆一顆的結晶顆料砂糖,這裡就是指那個 01/23 02:26
→ hoyumi:長得很像 但應該是不同作法 01/23 18:47
推 jingting52:我還沒打開樓上的連結 就在猜應該是黃金傳說這一首 XD 01/28 21:54