推 SkySlice:恭子爺爺的死對頭 每次都在片尾搞笑的老人 203.204.163.23 07/08
推 catlly:今天他踩到一團針(不知怎麼形容= =) 好笑說 59.105.59.127 07/08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: smydguo (沙米亞冬) 看板: Japandrama
標題: Re: 今天的富豪刑事
時間: Fri Jul 8 21:21:33 2005
※ 引述《Lawrence1 (Lawrence1)》之銘言:
: 恭子在最後解決問題時自顧自的回答起來
: 真是太搞笑了 明明大家都說不是這樣了阿~
: 司機還很準時的近來接大小姐回家,真是的~
: 請問原著作者是不是有演一個角色阿 有的話 說一下是哪位吧
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
就是每次快到最後面,
而好幾次都有達官貴人要拜訪他的那個瀨崎老爺。
那個瀨崎老爺的角色就是原作筒井康隆先生來客串的。
今天guest當中剛好有ガッツ石松先生,
連OK牧場都拿來惡搞了...........
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.172.234
推 Edix:OK牧場是啥意思啊? 220.138.64.211 07/08
推 Lawrence1:石松先生? 天天開心的嗎... 218.160.158.41 07/08
推 saitoh:推天天開心 XD 140.117.18.182 07/08
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: okbby (okbby) 看板: Japandrama
標題: Re: 今天的富豪刑事
時間: Fri Jul 8 21:52:17 2005
我覺得這部日劇越看越好看
恭子也不見得是沒演技,應該是這部劇的主角就是要這種調調,找恭子演就對了
好像很單純又很認真的個性…
有時恭子認真的感覺還蠻動人的。
越看越不錯… 難得有推理劇,雖然說不是很高明的推理劇
可是有符合想看日劇的感覺的劇情
就我來說,八點期待看這部,九點就轉台了
(sorry…我實在對那部 東京什麼的 看不下去= =可能我水準低啦,我承認)
總之這部真不錯哦!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Lawrence1 (Lawrence1) 看板: Japandrama
標題: Re: 今天的富豪刑事
時間: Sat Jul 9 00:05:56 2005
※ 引述《okbby (okbby)》之銘言:
: 我覺得這部日劇越看越好看
: 恭子也不見得是沒演技,應該是這部劇的主角就是要這種調調,找恭子演就對了
: 好像很單純又很認真的個性…
: 有時恭子認真的感覺還蠻動人的。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
你說的很好耶~我也是這麼認為!
哈哈 不過神田每次一有手勢的動作,背景就會出現閃亮的音效
會不會太夢幻了點阿...果然是大小姐唷~好讚阿!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: purplenanako (光是等待夠不夠...) 看板: Japandrama
標題: Re: 今天的富豪刑事
時間: Sat Jul 9 00:06:41 2005
很好看耶!!!
水準有越來越高的趨勢
即使還不是像金田一那種的
(要像那樣也真是有點難@@)
可是真是越看越引人入勝了
而且今天這集也很好笑
最後面那邊
最後 恭子穿美美的在家裡
看起來好像在思索什麼跟案件有關的
結果竟然是還在想那男人講"ok牧場"是蝦米意思
真是笑死人了
中間還有些小笑點也覺得不錯
想是其他那些人一講到
什麼"鶴岡團隊"就很得意的樣子
還有他們都故意叫"大橋警部"之類的
總之 覺得這部日劇越來越棒了!!!:-)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: siedust (書當快意讀易盡) 看板: Japandrama
標題: Re: 今天的富豪刑事
時間: Sat Jul 9 00:12:57 2005
: 結果竟然是還在想那男人講"ok牧場"是蝦米意思
: 真是笑死人了
: 中間還有些小笑點也覺得不錯
: 想是其他那些人一講到
: 什麼"鶴岡團隊"就很得意的樣子
: 還有他們都故意叫"大橋警部"之類的
: 總之 覺得這部日劇越來越棒了!!!:-)
之前看前三集,
有種滿臉黑線的感覺。
果然如網友所言,
第四集之後就好看多了,
劇情也愈來愈不錯。
雖然都是顯而易見的詭計,
但是安排起來總算比前三集合理多了。
今天的笑點不少,
說英語那裡很好笑,
美和子也發揮了她獨有的能力,
尤其那個石門水庫沒關,
真是神來一筆,
她的反應出乎我意料之外地的好啊!
雖然後面她又陷入自我幻想的階段,
然後又莫名其妙地隨司機回去,
真的很好玩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.254.209
推 purplenanako:對對石門水庫那個 我覺得超有創意超棒耶 218.161.0.56 07/09
推 Raimu:"你一定是個好人" "不對!我是壞人!!" 218.167.193.71 07/09
推 qqcsj:不過聽日本人講英文真的覺得很難聽@@ 218.166.148.67 07/09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pubbyy (pubby) 看板: Japandrama
標題: Re: 今天的富豪刑事
時間: Sat Jul 9 16:20:35 2005
不過,有人能解釋一下OK牧場的意思嗎?
雖然常看到GATTSU 石松 說這句口頭禪,
但有人可以告訴我他的來源跟意思嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.149.166
推 drkkimo:那應該是偕音之類的東西吧 懂日語才能了解吧 218.164.43.31 07/09
→ nirvara:好像是 ”我認罪”的意思 218.168.109.40 07/09
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: pubbyy (pubby) 看板: Japandrama
標題: Re: 今天的富豪刑事
時間: Sat Jul 9 19:59:16 2005
※ 引述《pubbyy (pubby)》之銘言:
: 不過,有人能解釋一下OK牧場的意思嗎?
: 雖然常看到GATTSU 石松 說這句口頭禪,
: 但有人可以告訴我他的來源跟意思嗎?
自問自答好了~!我去查了一下GUTS石松的網站,發現裡面有介紹這句話的由來!
附上原文網址給懂日文的人看! http://www.guts-ishimatsu.com/
另外,我也試著翻譯成中文給不懂日文的人看吧!(盡量翻的通順)
現在在年輕人之間廣為流行的「OK牧場」誕生秘聞
所謂的「OK牧場!!」到底指的是什麼呢?為此感到疑惑的GUTS的FANS似乎很多,
那麼,就告訴你們誕生的秘聞吧!
在每個人的心目中,一定都有存在著某個英雄吧!
小的時候,我心目中的英雄就是一部美國人氣西部片「RARAMIE牧場」裡的主角JAYS。
因此,期待未來能和扮演那個JAYS的ROBERT FULLER握手,就成為了我的夢想!
那樣的我,在平成2年製作了一部號稱「真材實料、真正的拳擊電影」--「COMEBACK」
原作:安部讓二,原創提案:倉本聰,音樂:久石讓....等超一流的幕後製作。
製作總執行、導演、主演則是GUTS石松。其他出演者也是豪華的陣容:栗原小卷、
若山富三郎、菅原文太、渡瀨恒彥、龍雷太...等人。
作為個人製作的電影,雖是以空前絕後、前所未聞的豪華自負,但總有覺得缺少了個
什麼東西的想法...
連海外拍攝外景都毅然決定實行了,卻沒有一位有名氣的好萊塢明星。
我GUTS石松一生唯一製作的電影,無論如何一定要是世界規模的電影才行。
勞伯狄尼洛、馬龍白蘭度、愛爾帕西諾...等名字從工作人員那裡舉列出,
我卻毫不猶豫的選擇了ROBERT FULLER!只有那個我所憧憬的英雄,
RARAMIE牧場的主角,ROBERT FULLER才是唯一選擇!
夢想實現了!ROBERT FULLER答應演出了!
在水戶的大洗外景拍攝現場拍攝了Climax scene。
身為導演的GUTS石松,雖在引出ROBERT FULLER最棒的演技的瞬間,
向演員、工作人員喊出了「OK」的CUT聲,但眼前出現的卻是RARAMIE牧場的JAYS!
於是「OK」與RARAMIE牧場裡的「牧場」結合,我毫不猶豫的喊出了「OK牧場!!」
從那時候以來,如果有發生什麼好事情的話,我會便不自覺的說出「OK牧場!!」。
西部電影裡有一部叫做「OK牧場的決鬥」,早期的電影迷可能會認為那就是我
的口頭禪的由來吧!
「OK牧場!!」是包含著我特別的回憶的一句話。
---------
P.S.有些英文名字小弟沒聽過的,就只能用原文打出,還請見諒!