精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
轉自J-PopStation版,還有羅馬拼音。 <給世間萬物> 作詞:森山 直太朗/御徒町 作曲:森山 直太朗 唄: 森山 直太朗 終於 淚水乾涸 agatenamidawakawakutote 被風吹的受不了 kazenifukarechairarenai 我不是你想的那種人 bokuwakimigaomouyounaningenjanai 是啊 不是那種人 sousasonnaningenjanai 不管再怎麼努力 dounikanarusatoodoketemo 似乎都不能改變什麼 dounimonaranaikotogaaru 我就像是占卜師還是小丑 korejamarudepierokauranaishi 被小孩玩弄的花崗石 konadonohouttamikageishi 老鷹呼嘯言語 takagakotobatousobukedo 儘管只是若無其事的幾句話 但言語的力量是不可思議的 saredokotobanomakafushigi 過去曾在猴子手上的寶盒 katsutesarugatenishitatamatebako 盒裡裝的究竟是什麼呢 hakononakaniwananigaaru 謊言與真實互相欺騙 usotomakotonobakasiai 在旁冷眼看著的人啊 sorewonagameruamanojaku 不論何處 都可以稱得上是極樂 dokomokashikomoiunarebagokurakuto 一場牌數不夠的接龍遊戲 kasunotarinaishichinarabe 晨曦就在黑夜的另一側 asayakewayaminomuko  真相毫不留情令人痛徹心扉 shinjitsuwakanashiihodokattenamonsa 給世間萬物 照耀的光與影 ikitoshiikerusubetenomonohe sosoguhikaritokage 花會枯 大地會乾涸 但那也正是天降甘霖的時候 hanawakaredaichiwahibiwareru sokoniamewafurunodarou 朝明日前進吧 命運就像那虛幻的旋律般 ashitaheto saasusume unmeitowahakanakianosenritsunoyousa 給世間萬物 上天灑下了光與影 ikitoshiikerusubetenomonohe sosoguhikaritokage 花會枯 大地會乾涸 但那也正是天降甘霖的時候 hanawakaredaichiwahibiwareru sokoniamewafurunodarou 給世間萬物 上天灑下了光與影 ikitoshiikerusubetenomonohe sosoguhikaritokage 花會枯 大地會乾涸 但那也正是天降甘霖的時候 hanawakaredaichiwahibiwareru sokoniamewafurunodarou 我不是你想的那種人 bokuwakimigaomouyounaningenjanai 是啊 不是那種人 sousasonnaningenjanai 我想 我已經不是人了 mohayabokuwaningenjanai ※ 引述《KOM (KOM)》之銘言: : 有沒有哪位大大有給世間萬物的歌詞啊? : 聽日文都聽不懂 T.T : 可是他又那麼好聽,害我很想知道他的內容是什麼.. : 拜託有歌詞的大大啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.187.92.123
ocookie:太感謝了~ 218.187.114.212 09/03
xxiinn:再感謝! 218.167.176.193 09/03
mvklpk:比起CD版...我比較看得懂這篇翻譯的意思^^ 211.23.96.187 09/03
KOM:感謝L大 219.68.71.38 09/03