精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
因為學日文還沒有很深入 對第一集後面奈緒取継美這個名字有點疑問 為什麼奈緒取継美時 ネナ她會說渡り鳥 継美跟渡り鳥有關係嗎 可以請日文達人解釋一下嗎 還有為什麼我的日文輸入法打不出怜南(ねな)跟継美(つぐみ)的漢字呢 我有拼錯嗎? 謝謝 -- 最愛Eagles -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.43.160
rainryo:鶫(つぐみ)。吉本芭娜娜也有本書叫這個名字。 07/02 23:16
Rhevas:日文人名漢字組合很多而且自由,所以輸入法字庫不見得都有 07/02 23:18
ianqoo2000:怜南reinan 継美keibi 07/02 23:18
paintfor:一樓說的那本書有拍成電影呢!是牧濑里穗跟真田廣之演的喔 07/02 23:19
wuslin:剛剛去查了一下比較清楚的解釋"斑鶇"-秋天從北方南來的候鳥 07/02 23:24
wuslin:這部日劇看完之後又重複看了好多次對這點一直搞不懂說 謝謝 07/02 23:25
qwaszxcde:拆字輸入就有怜南 07/02 23:27
funnily:原po可以再重看 第1集的41分33秒 緒奈在跟怜南介紹候鳥時 07/02 23:47
wuslin:我很多片段看了這麼多次 竟然沒有注意到第一集那一段... 07/02 23:50
wuslin:剛剛從看了注意到了說 原來這麼前面就講過了 謝謝大家了 07/02 23:52
mashaily:怜南應該是れいな~ 継美要先打つぐ再打み~ 07/02 23:55
windstormray:為啥我都看不到你們打的日文?一直想問這問題 07/03 02:50
ianqoo2000:去裝PCMAN吧 07/03 02:58