推 ericyi:這我也不是很懂 但是尼羅河諧音沒錯 或許就是冷的原因吧XD 12/01 23:50
推 WP1:萎える川 的諧音 12/01 23:51
推 ericyi:知道樓上說的 但笑點是??? 還是太冷了很難解釋.... 12/01 23:57
推 burnburn:我覺得有次功一叫泰輔為「冷輔」比較好笑(日文諧音)! 12/02 00:01
推 WP1:把尼羅河(ナイル川)故意講成萎える川(ナエル川) <音近> 12/02 00:08
→ WP1:通常會用同音或諧音字來搞笑 是很冷的 通稱Oyaji gyagu 12/02 00:09
→ WP1:台灣代表請見小鐘 12/02 00:09
→ WP1:笑點就諧音啊= = 下雪了下雪了...... 12/02 00:11
推 Alexander13:小鐘= = 12/02 00:11
推 ericyi:那還真的很冷......= = 12/02 00:17
推 WP1:所以他弟馬上吐他"放送事故かよ" 意思是"哩系阿打媽秀豆喔" 12/02 00:21
推 cindy771012:可以順便在推文裡問一下嗎 "魚粉拌紫菜"的羅馬拼音?XD 12/02 00:36
推 WP1:ふりかけ(Furikake) 但中文決不是翻成那樣= = 對岸真猛 12/02 00:43
推 WP1:查了一下 對岸真的翻成那樣 就吃稀飯或茶泡飯灑一些像香鬆的料 12/02 00:49
→ WP1:翻成這樣不知道的人 還以為是哪道涼拌菜咧 12/02 00:49
推 cindy771012:就是像飯島香鬆那樣的嗎? 12/02 00:51
→ WP1:you got it~肉鬆 芝麻 海苔~ 就是那玩意 12/02 00:52
推 cindy771012:勉強了 感謝orz 12/02 01:09
推 YuiAragaki:ふりかけ的代表就是三島香鬆 XD 12/02 01:17
推 TRF777:我覺得系長把結婚的促音的つ念出來的 那還滿好笑的 12/02 12:38
→ lugalanda:感謝~~原來就是這麼冷...= =" 12/02 20:35
推 SARAH12349:推系長的促音XDDDDD 12/03 17:38