作者orcrist (orcrist)
看板Japandrama
標題[討論] Strawberry Night(草莓之夜) 原作
時間Fri Jan 13 19:40:09 2012
是說 我一直在等誉田哲也"姫川玲子系列"的中譯本 等得好苦喔
不曉得有沒有出版社人士願意買一下版權呢 XD
這幾天查來查去就只看到日本wiki的資料比較齊全 →
http://tinyurl.com/83d5dga
以下是把這個系列的書名列下來 還有說明這次日劇版會翻拍哪幾本
應該是沒有雷啦 但不想知道的人就不要往下看了吧 =]
1. ストロベリーナイト(2006.2)Strawberry Night 草莓之夜
2010.11.13播放2小時特別版 這次日劇版則沿用此書名
2. ソウルケイジ(2007.3)Soul Cage 靈魂枷鎖
日劇版
3. シンメトリー(2008.2)Symmetry 對稱 (共七個短篇)
日劇版
東京 2006.6 (6年前、玲子が巡査の時の事件)
過ぎた正義 2004.10 (感染遊戲相關/倉田登場)
右では殴らない 2005.2 → ep.2
シンメトリー 2007.10 → ep.1 (這本書連篇名都很對稱!!!)
左から見た場合 2008.1 → ep.3? (我亂猜的啦XD)
悪しき実 2005.12
手紙 2007.2 (5年前、玲子が巡査部長の時の事件)
4. インビジブルレイン(2009.11)Invisible Rain 無形的雨
簡介看起來這篇格局比較大所以合理懷疑映画版的可能XD (敲碗!!!)
5. 感染遊戯(2011.3)(勝俣+倉田+葉山為主的延伸作品)
日劇版
所以日劇版有7個短篇+2個長篇(也許各拆成2集?) 我猜應該會有11集吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.58.113
※ 編輯: orcrist 來自: 140.109.58.113 (01/13 19:40)
推 kazuyuki:哇~謝謝原PO,想去買日本的小說來看呢 01/13 20:13
推 aini6323:!!!感謝原PO整理分享 01/13 20:26
→ lupins:譽田的作品 台灣應該只譯有新宿鮫系列? 01/13 23:15
→ monococcus:不!!! 新宿鮫是大澤在昌的作品。大澤在台灣已經有三個 01/13 23:58
→ monococcus:系列被翻譯了:新宿鮫、佐久間公和打工偵探 01/13 23:59
推 monococcus:誉田的作品目前台灣都沒有翻譯,可是可以期待 01/14 00:02
→ monococcus:聽說有出版社簽下草莓之夜了 01/14 00:03
推 lupins:謝謝mono大~期待草莓之夜的原作~^_^ 01/14 00:39
推 Angelaoooo:看到簡字有譯兩本 草莓之夜跟靈魂之匣 01/14 23:16
推 seventh:請問有聽說是哪一家出版嗎? 01/15 18:32