精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
ROOKIES#7 『許されざる敗北』(不可原諒的敗仗) 「手を出すんじゃねぇ!甲子園目指してんだろうが! 不准給我出手!不是說好要一起進軍甲子園的嗎!? 俺たち、お前のいた頃より、もっともっと、ギラギラバカ丸出しでよ。 お前が辞めてくれたお陰で、今にも甲子園に手が届きそうなんだよ。」-桧山 我們大家比你還在的時候,更加光彩奪目。 多虧你的離開,現在我們才能離甲子園這麼近。 「桧山は高校球児だ。こいつがここまで耐えた意味を、その志を理解出来んのか!! 同じ男として!!」-川藤 檜山是高校球兒。同樣生為男子漢,他能忍到這般地步, 難道你還不能理解男人的意志嗎!? 若菜:「よし!桧山の弔い合戦だ!」 桧山:「バカ!弔いじゃねーだろ、まだ死んでねーぞ!」 若菜:「じゃあなんつーんだよこういう時は!」 若菜:就這麼決定了!悼念檜山之戰! 檜山:混帳!悼念個屁啊!老子又還沒掛! 若菜:那這個時候該說些什麼嘛...... 「勘違いするな。思いだしたんだよ、江夏たちを見た時。  初めて会った時のお前たちを。  人生に何の希望も持たず、人の夢を笑い、ただ敵意むき出して、  暴力と共に過ごしていたお前たちを。 別搞錯了。看到江夏時,我想到第一次遇見你們時候。 對於人生不抱任何希望、嘲笑別人的夢想、只會顯露出敵意、 還有用暴力解決問題的你們。 わかるか?今度の相手はお前たちの亡霊だ! あいつらを打ち負かして、愚かだったあの頃と決別しよう! 瞭解了嗎?這次的對手是你們的亡靈。 打敗他們,告別過去愚蠢的自己吧! 本当の意味の勝利を手に入れるんだ。 生まれ変わった野球部の、初勝利を飾るに相応しい相手だと思わないか!?」-川藤 拿下真正有價值的一勝。 他們不正好是重生後的棒球社,拿下第一勝最好的對手嗎? 「夢を見るだけなら簡単ですけど、夢への距離を意識し始めたんです。  ライバルは全国の高校球児。生半可の努力じゃ、夢なんかつかめないって。」-川藤 光是找到自己的夢想很簡單,但是他們開始意識到了夢想與現實的距離。 對手是全國的高中球兒。要是沒有必死的努力,還是無法輕易實現夢想。 『天の時は地の利に如かず。 地の利は人の和に如かず。』 BY孟子! 何事をするにも、人の和が大切だということだ。 天時不如地利、地利不如人和。 by 孟子 意思就是不管是做什麼,人和才是最重要的。  お前たちにはどこにも負けないチームワークという武器があるだろう! 自信持て!」-川藤 你們有著「不輸人的團隊合作」的這項武器!拿出自信來啊! 「安仁屋君ですか?」-目黒川高校の監督 是安仁屋同學嗎? 「え?ご存知なんですか!?彼がうちのエースです!  普段はいい加減で適当なヤツですけど・・  甲子園への思いは誰よりも強くて、野球部の中で一番頼りにされているんです。 耶?您認識他啊?他可是我們的王牌投手! 雖然平時是個不認真又馬馬虎虎的傢伙... 但是對於前進甲子園的決心比誰都強!是棒球社中最讓人放心的傢伙。 これはキャプテンの御子柴と言って、  彼がいなかったら今の野球部はなかったかもしれません。  気が弱いけど、真面目で、努力家のいいやつで。 這是隊長御子柴的, 如果沒有他就沒有現在的棒球社。 雖然有些懦弱,但是個比誰都認真努力的傢伙。  関川は・・お調子者ですが、すごい負けず嫌いで。 關川他...雖然是個輕浮的傢伙,但是非常痛恨失敗。  新庄は・・不器用で誤解されやすいですが、実は一番友情に厚い男で。 新庄他...雖然笨拙容易被誤解...但其實是最重義氣的男人。  若菜は野球部のムードメーカーで。  仲間が落ち込んだりすると、率先して励ましたりして。 若菜是棒球隊的開心果, 當夥伴們失意的時候,他總是率先鼓勵他們。  桧山はちょっぴりケンカッ早いところが弱点ですが、  ものすごく根性がある男で。 檜山的弱點是很容易衝動跟人家打架, 但其實是個很有毅力的男人。  今岡はひょうひょうとしていますが、実は影で努力するようなやつで。 今岡雖然一副置身事外的樣子,但是總是再背後偷偷地努力著。  平塚は、・・・ひら・・・えっと・・スーパーポジティブです! 平塚...平...誒...是個超級積極的人! あと、この岡田っていうやつは・・  見た目は派手ですが、実は野球部で、一番冷静な判断が出来るしっかり者で。 還有,這個叫岡田的傢伙... 雖然穿著有些花俏,但其實是棒球社中最能冷靜做出判斷,很可靠的人。  湯舟はいつもふざけた言葉遣いをしていますが、  彼の笑顔が、みんなを和ませてくれるんです。 湯舟雖然老是愛開一些亂七八糟的玩笑, 但是他的笑容能夠讓大家平靜下來。  以上10名、それにマネージャーの八木を足した11人が、 我がニコガク野球部です!」-川藤 以上10人,加上經理八木一共11人, 就是我們二子玉川棒球社! 「実は私、野球は素人なんです。  学生時代団体競技というものに縁がなくて。  ですが、こんなに応援しがいのあるスポーツと、  こんなに応援しがいのあるやつと出会ったのも初めてなんです! 其實我對於棒球一竅不通。 在學生時代都跟團體運動無緣。 但是...我是第一次遇到這麼值得讓我支持的運動! 還有這些這麼值得我支持的傢伙們!  毎日躓いたり、悩んだり、ケンカしたりばっかりですけど、  それはあいつらが本気だからだと思うんです。  やる気のない生徒たちを応援しても響かないことはありますが、  彼らは体でぶつかってきてくれるんです。 雖然每天都會失敗、煩惱、吵架, 但是這才是代表他們是真心的喜歡棒球! 支持沒有決心的學生沒有辦法得到回應, 但是他們身體力行直接回應著我。  だからずっと応援してやるつもりです。  いつか強いチームになって、まだ見たことのない甲子園という  夢の舞台に行くまで。」-川藤 所以我決定要一直支持著他們。 直到他們變成一支強隊,打進離他們還有一大段距離的甲子園, 這個夢想的舞台為止。 「お前ら!スター選手のいる目黒川ぶっ潰してやるよ!俺らがスターだー!」-安仁屋 你們這些傢伙!要打爆都是明星球員的目黑川啊!我們才是貨真價實的大明星啊!!! 「でたらめで、シュールで、恐ろしくわがままなワンフォーオール!  このチームワークは、ちょっとやりますよ!」-川藤 亂七八糟、容易激動、有些亂來又任性的ONE FOR ALL! 這就是最適合他們的團隊合作 「断じて行えば、鬼神もこれを避く!  俺たちは俺たちの野球をやるだけだ。  今までやってきたことを信じろ!」-川藤 只要勇往直前,鬼神也會敬而遠之! 你要相信大家啊,我們可是打著我們自己的棒球 一路走到這裡來的! 「こらーーーーっ!!  ケンカしたいやつはグラウンドの外で!!  ユニフォームを脱いでやれ!  そして二度とここに戻ってくるな!!」-川藤 喂!!!! 想打架的人,就給我脫掉球衣到外面打! 然後再也不要給我回來了! 「前にも言ったが、今日の相手はお前たちの亡霊だ!  あいつらに打ち勝って愚かだったあの頃と決別しよう!」-川藤 我之前也說過了,你們這是的對手是你們的亡靈! 打倒這些傢伙,跟愚蠢的過去告別吧! 「今の攻撃で確信したんですよ。努力は必ず実ると。  だから相手が強ければ強いほど嬉しくなる。  そんな相手を乗り越えるため挑戦することの喜び。  それを知ったんですよ。・・・あいつら。」-川藤 剛剛的攻勢更讓我相信,努力一定會有回報。 所以對手越強就會越開心。 為了超越對手而挑戰的歡喜, 非常清楚喔...他們這些傢伙 -- 台詞原文出處 ROOKIES! drama note http://www.dramanote.com/?cid=32269 翻譯參考:ROOKIES漫畫 欲轉載請先告知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.173.70
babychan:淚推............. 08/23 23:56
tomotoo: 2 推.............怎麼都看不膩阿這部 08/23 23:59
yeskame:看到ROOKIES就大推~ 08/24 00:02
ewane711:更新的太積極了...反而不習慣 XD 08/24 00:10
ilulike:那我還是繼續富奸好了(睡) 08/24 00:12
jeyu:喔~~要持續更新喔~我現在看到第九集...最後兩集一直不敢看XDD 08/24 00:17
yeskame:樓上看最後兩集時,記得要多準備一點衛生紙阿XD 08/24 00:30
pie2203:不推不行 08/24 11:26
danbin:超大推!!!Rookies 08/24 13:02
LoveBea:PUSH 08/24 17:38
beautyting:每集都推 08/24 23:50
LeoCha:淚推 08/25 14:38
※ 編輯: ilulike 來自: 118.167.154.212 (08/06 02:34) ※ 編輯: ilulike 來自: 118.167.154.212 (08/06 02:35)