推 NangoRyuji: 是主動去求哥哥頂罪嗎 怎麼感覺跟原作不太一樣... 11/15 22:45
小說我沒讀過我不知道,但這部湊圭司是跟經理人園夕子到哥哥"主動"請他幫忙
推 circler: 我有點忘記小說裡大提琴家有沒有主動要求哥哥,但以哥哥 11/15 22:45
→ circler: 的立場來說自己去坐牢是讓大家都能活下去的方法 11/15 22:47
是沒錯啦,但是這種利用大哥破罐子破摔的心理幫他頂罪的作法讓我有點不屑
→ circler: 讓弟弟去坐牢會讓家庭陷入困境不是哥哥想要的 11/15 22:48
推 NangoRyuji: 原作裡的印象是告訴哥哥這件事後 哥哥主動提議的感覺 11/15 22:49
他是到哥哥家"告訴"他這件事啊,雖然沒直說要他頂罪,但是他跪著請哥哥無論如何要
"幫忙",最後他哥考慮後,說"犯下肇逃的是我,不是湊圭司"
在我的觀念,這如果不是希望他主動頂罪,那我也不知道是甚麼了
→ circler: 看小說時沒有對頂罪這件事情感到很卑劣,只是覺得很無奈 11/15 22:50
→ circler: 這樣改編有點討厭耶… 11/15 22:51
推 NangoRyuji: 啊...那真的改了呢 一開始夕子不知道這件事的 11/15 22:51
日劇裡,湊圭司肇逃完第一時間就讓園夕子知道了
→ NangoRyuji: 感覺有點討厭+1 11/15 22:52
推 NangoRyuji: 可是原作不是那樣啊XD 11/15 22:55
推 circler: 原作裡湊只是找哥哥商量該怎麼辦,絕對沒有這種邪惡感 11/15 22:56
→ xandery: 我也覺得我很不齒湊圭司這種用盡一切手段脫罪的邪惡行為 11/15 23:00
→ xandery: 光從湊圭司一頭找哥哥,一頭找黑社會,又一頭裝可憐跟純 11/15 23:01
→ xandery: 平他們接觸,就可以看出這傢伙有多不擇手段 11/15 23:02
→ xandery: 糟糕,我怎麼也不知不覺站在純平這一邊了wwwwwwww 11/15 23:03
推 NangoRyuji: 那和原作的印象還真不一樣.... 11/15 23:04
推 hoodoo: 原作有描寫因為哥哥發生過一些事 在社會上難立足 11/15 23:11
→ hoodoo: 所以哥哥認為乾脆這罪也讓他扛下 還能保全湊圭司 11/15 23:13
→ hoodoo: 園夕子是之後才知道這件事 11/15 23:15
→ circler: 這樣改編一下黑了兩個角色… 11/15 23:16
我覺得編劇是想黑湊圭司襯托濱本純平的白吧,雖然純平也不是純白
※ 編輯: xandery (220.129.113.178), 11/15/2014 23:25:11
推 AsianMar: 拉板凳等翻譯 11/16 14:14