精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
上禮拜看了字幕非常差的圈套劇場版(堀北真希和平岡祐太) 差到連沒學過日文的我某些地方用聽的都還比用看的懂 orz... 我覺得劇場版有點讓人失望耶 劇情張力完全不如日劇 搞笑情節也少 只剩下一大群人在做著怪動作和發出怪聲音 比較令人驚奇的大概就是森林打鬥 上田說了「我也會」然後把手伸長這樣吧... 還有我超期待生瀨勝久出場的呀! 結果他只跟木原醫生出來洗洗溫泉而已!嗚嗚~ 喔喔! 離題太多了... 我是想請問最後追車那一段 上田和山田到底說了什麼呢? (好像有提到小孩是嗎?) 求大意 orz... ps. 當小雞說:「最後一集了唷!」的時候 有種好失落的感覺~ 圈套真的是會讓人中毒的日劇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.227.55
remixx:你在問問題之前看過精華區了嗎??? 12/20 14:17
eveleko:不好意思 那我先去看一下...要先刪文嗎?? 12/20 14:20
eveleko:爬過了...還是沒什麼答案 是說婚約嗎? 12/20 14:25
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lordmi (星宿喵) 看板: Japandrama 標題: Re: [問題] 圈套劇場版2的結尾... 時間: Thu Dec 20 23:56:38 2007 把DVD拿出來隨便亂翻 == (山田奈緒子發現公寓消失,急忙跑去找開車離開的上田教授) 上田、上田、不要走啊、上田! 上田…嗯,今天呀…我忽然…啊,沒地方可以住了 上田大人? 上田教授? 上田!你那時候拿刀片給我時,不是說想一起住的嗎? (註:之前上田在搭救奈緒子時說過”哼!再多說一句讓人害羞的話,我就不讓你來住我 那超高級的公寓啦”) 上田…帥氣的上田君啊! (上田的小車車越開越快) 上田、上田君 上田、等等我啊…啊啊… (片尾曲與奈緒子的喘氣聲搭配真是美妙(?)) 好啦!上車吧 真是分都分不開,跟膠一樣黏得緊緊的,哼...(我說上田,為什麼你的心聲是會說出來 的?) 唉呀,這不是山田嗎? 還什麼山田不山田的,你明明看到我在追車子吧?! 看到啦,我這可是為了讓你可以恢復50KG以下的體重,讓你多跑幾步的放置Play罷了~ 我的體重並沒有50KG!!!這並不是說我是弱女子什麼的啦,…(嘀咕) 你也別用那種自大的態度來對我! …啊,你身上「大」的不只是態度而已吧? 喂!在這麼超高級豪華的車子裡你想作什麼啊 給(戲院裡的)小孩子聽到了會怎麼想啊 ?! (超高級豪華上田小車車再度依慣例沒油了) 走啦,跟上來! 少用命令句啦!要走去那啊? 一件事我先跟你說,也算是你運氣好,我們接吻時我的話呢,是…(這段我聽不大懂) 你…你在說什麼啊,不就說出來了嗎? 那對我是第一次的體驗…嗯…所以…我是說…下次要作的話呢…(小聲) 你在嘀嘀咕咕什麼,我聽不懂 總之,我們去長野吧 哎?為什麼 你媽不是參加競選了嗎 日文文法不對吧…..你知道了?給我忘記!而且這跟你又沒關係 怎麼沒關係?自古以來政治家跟學者就是好親戚啊! 你在說什麼? 這是一般論、一般論喔!並不是特地對你說的! 想(跟我媽)成為親戚啊? 啊啊…中午了啊 想吃飯啊 我是說中午了! 啊~啊,肚子咕嚕叫了,快請我吃飯! 笨蛋!笑話不好笑JO! 不准說我笨蛋,你笨蛋JO! 說你笨蛋就是笨蛋啦JO! 再說我就要放著笨蛋老公不管了,快點走!快到成田市了! 我不是笨蛋啦~ (最後河岸上有一個特大號的「完」,隔了幾秒,旁邊出現「大概吧」的字眼) 賀笨蛋夫妻新婚~! > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Furcal (麥擱王建民啊...) 看板: Japandrama 標題: Re: [問題] 圈套劇場版2的結尾... 時間: Sat Dec 22 22:55:54 2007 ※ 引述《lordmi (星宿喵)》之銘言: 恕刪 : 再說我就要放著笨蛋老公不管了,快點走!快到成田市了! 我不懂日文,但在別的地方看到這句的翻譯不一樣, 這句話是對山田對上田的車子說的, 要它不要管它的主人了,跟她走吧... 我覺得這翻譯好像比較有理,畢竟若山田在這個階段 就稱他為老公,那進展也太神速了點... 不過也有可能只是呼應前面,上田謊稱他們訂了婚的部份... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.149.82
lanhot:我也覺得應該是對次郎號說不要管笨蛋主人了 12/23 01:16