※ 引述《sunnydida (太陽光)》之銘言:
: 我很喜歡佐伯在代表畢業生致詞時,
: 說的那一大段話...
: 請問有沒有人有那一大段話的完整版??
: 非常的想要...謝謝^^
隔了很久才回文,正巧我剛剛看完這部日劇,我就把這一段翻譯台詞打出
來了。
因為我所看的影片來源「不詳」,字幕是簡體的,所以我只是把翻譯的字
幕放上來。
以下~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我們是為了愛而生的。......我們,是為了愛而生的。我們不是為了受苦而生的。
不負責任的大人所創造的二十世紀雖然充滿了矛盾和欺騙,但我們不是為了受苦而生的
。......有時遇見沒有心的人,就會有股想從背後打他一拳的衝動,可是我們不是為了
傷害人而生的。當我們遇見了沒有心的人,就會變得不冷靜,感到痛苦,但我們不是為
了被傷害而生的。
我們常會製造出另一個自己,那也許是為了從痛苦和傷心逃離的緣故。也許旁人會
認為那是種逃避。人有時會想關在家中,或是逃到別的地方去,這是為了和一個叫「另
一個自己」的朋友對話。所以有傷痛的人並不會孤獨,所有的人都一定會有一個朋友,
就是另一個自己。有時我們會覺得那個朋友是爛人,既膽小,有時又殘忍。可是事實上
不是的。膽小殘忍的不是那個朋友,而是真正的自己。因為朋友是為了拯救自己而存在
的。
正因為如此,這個美好的朋友不能不和我們分開。如果不這樣的話,我們會永遠依
賴那個朋友。那麼,分離會是在什麼時候呢?就是我們遇到自己愛的人之時,因為不管
是寂寞、悲傷、痛苦,我們所愛的人都會代替另一個自己和我們分享。來吧!讓我們去
尋找自己所愛的人吧!我們能在自己所愛的人面前講一天的事情,歡笑、哭泣、擁抱、
親吻、做愛,然後得到勇氣,也能給人勇氣。
我們只是為了愛而生的。我們只是..................畢業生代表,佐伯哲也。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.51.80