推 englander: 母豬結衣 11/21 21:43
推 OoJudyoO: 不要理餌 沼田應該就是那個意思 很喜歡那段 11/21 21:46
推 nouveau: 1.くせのうた 2.ばらばら 3. Crazy Crazy 1跟3都有MV 11/21 21:49
→ nouveau: 2收錄在第一張專輯笨蛋之歌 11/21 21:49
推 jim19872002: 道是之後風間和泊田的對話緯來版和暗黑版翻譯完全不 11/21 21:50
→ jim19872002: 一樣,到底那個是對的阿 11/21 21:50
推 josiehsieh: 三首歌依照順序くせのうた、ばらばら、Crazy Crazy 11/21 21:50
→ josiehsieh: Crazy Crazy慢板意外地好好聽~ 11/21 21:51
→ hatestop: 感謝歌名~~~~~馬上去YOUTUBE搜尋!!! 11/21 21:52
推 silentN: 兩個版本的翻譯都有好有壞耶我覺得 口語的部分緯來比較好 11/21 21:53
→ hatestop: 請問緯來版的翻譯是甚麼啊? 我家mod沒緯來可RE啊! 11/21 21:53
推 sunnyhcy: 好喜歡看他彈吉他喔。 11/21 21:54
推 livehigh: 彈吉他超帥 (跳舞也很帥 XD) 11/21 22:03
推 liang0523: 女主持人迷妹還跟源君相視而笑,太犯規了啦! 11/21 22:10
→ hereiam1022: 鏡頭位置有影響吧,那個拍攝角度頭髮還滿容易亂的→ 11/21 22:18
→ hereiam1022: 臉很容易被蓋到 11/21 22:18
推 sswwer: 女生真的有害羞噢 www 不過是誰都會害羞的吧!! 11/21 22:20
推 sunnyhcy: 今天看新聞寫星野源好像跟aiko復和了,所以結衣不可能了 11/21 22:28
→ sunnyhcy: 嗎? 11/21 22:28
推 insanee: 結衣一直都不是選項之一吧 0_0 11/21 22:38
推 sswwer: sunny大是看到哪篇,總覺得三不五時要來寫一下兩人如何 11/21 22:41
→ sswwer: 結衣不可能是選項啦眾老公放心 11/21 22:41
推 sunnyhcy: s大,可以貼新聞網址嗎?打草食男原來都是假象+星野源 11/21 22:52
→ sunnyhcy: 就可以找到了。 11/21 22:52
推 tingcat224: 看完這篇也打算重刷一遍第6集了XD 昨晚剛好也看了君名 11/21 23:36
推 raapp: 女生是我老婆!!麻生久美子... 11/22 00:33
推 black76615: 沒看緯來,但原PO貼的翻譯怪怪的。沼田那句應該是以 11/22 00:35
→ black76615: gay的身分羨慕直男能「普通地談戀愛」,因為自己就連 11/22 00:36
→ black76615: 跟同性睡一起也都被懷疑會獸性大發。所以風見才會接「 11/22 00:36
→ black76615: 我也是直男,但我沒在談戀愛啊」。平匡知道誤會沼田, 11/22 00:36
→ black76615: 又聽到沼田苦澀地羨慕自己,開始反省究竟無意中傷害過 11/22 00:36
→ black76615: 多少人。這段是日劇原創改編,我很喜歡。漫畫的話,後 11/22 00:39
→ black76615: 面沼田是接「殊不知我已經被風見君拒絕過了」XDDDD 11/22 00:39
感謝解惑!這樣就覺得比較能理解了!我看的兩個片源都是像下面的對白
風:他為什麼要來這睡呢?
沼:津崎君大概是怕我對你做甚麼壞事吧?他可能覺得只要是男人我就會撲上去吧
風:如果對方不感興趣還要硬來的話,無論對象是男女都犯罪了吧
沼:是啊!(望著裝睡津崎)真羨慕啊!在一般關愛中被撫養長大的人
風:我雖然是直男,可不是這樣被呵護大的
沼:多少還是有一點吧
→ clairenyliu: 推black大 11/22 08:40
※ 編輯: hatestop (42.73.244.249), 11/22/2016 09:01:48
推 thinegg: 推black大,更理解了 11/22 09:56
推 littleE: 原文用的是[愛を育む],沼田是感嘆津崎可以普通培養愛情 11/22 10:24
→ littleE: 風見接:我是直男但我沒在培養喔,沼田才吐槽他:多少也培養 11/22 10:25
→ littleE: 一點吧。其實也有帶出風見的愛情觀(在一起但沒在培養愛) 11/22 10:26
→ littleE: 兩個版本不太一樣的時候,基本上緯來都是比較正確的 11/22 10:28
→ littleE: 像第六集酒保是說"人總會要求回報"而不是"總會回憶往昔" 11/22 10:32
→ littleE: 因為很喜歡這個劇本, 所以忍不住說一下 Orz 11/22 10:33
推 black76615: 推樓上,緯來是請專業譯者翻的嘛,翻錯可怎麼得了XDDD 11/22 10:42
推 gein: 對啦~影片中女生是時效警察的麻生久美子呀~~還是很可愛 11/22 17:28
推 ddt2005716: 推麻生久美子 不要哭小原她也演得很棒QQ 11/22 18:02
推 atriple: 看完這篇後再次感嘆編劇,能力不是普通的高。(仰望) 11/22 20:37