精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
(原文恕刪) 之前在一部日本系列小說的後記上正好看過作者把出版流程寫出來, 我把他有提到與校對相關的部分擷取成大意,對日本出版流程有興趣的人可以參考: 1. 初稿 - 責編檢查、討論  作家寫完稿子之後,只能算是完成了草稿,要把這份初稿先給責任編輯看過,  這時責編會提出疑點、指出描述不清楚或希望刪減敘述、抓錯字等等。  把這些檢查過後要修改的地方修正完之後,就成為第二稿,有時甚至會有第三稿。 2. 完稿 - 完成原稿  初稿經過責編與作者的討論修改後,才能算是完稿了。  這個階段的稿子稱為"入稿原稿",會交付印刷廠或是出版社內印出來,  成為接下來正式的校樣。 3. 初校 - 作者校、校閱  入稿原稿送印,使用跟文庫版一樣的版面設計列印在A4紙上,稱為初校校樣。  初校校樣的副本會送到作者手上,進行作者校(這份校樣稱為作者校校樣),  顧名思義就是作者再看一次自己寫的原稿,原本執筆時覺得沒問題的地方,  要是在這時感到"這是誰寫的啊--我嗎?"這樣,就進行修改。  而初校校樣的的原稿則送到校閱者那邊,  校閱者找出錯別字、漏字、送假名(標在漢字旁的假名)的錯誤等等純文字勘誤之外,  要確認場景內容是否有錯,比如在場人數或是人稱之類的,也會對作者提出疑問,  然後作者校校樣和初校校樣原稿都送回編輯部,  作者會拿到校閱後的初校校樣,回答校閱者在上面提出的疑問和指正,  確認是否要按照原來的樣子或是接受指正而進行修改。 4. 二校  根據初校做完的修正,作者會收到二校副本,再做一次作者校。  比較不同的是這次是作者校先完成之後,校閱者才進行二校。  因為經過第一次校閱這時要修改的地方已經不多,  但如果校閱者在二校上還是提出了疑問,作者就得再回答問題。  然後才能進入試印的階段。 試印之後的工作就與作者比較無關了,作者後記只提到這裡,因此我也只能整理到這邊。 大致上滿合乎劇中演的流程,非常嚴謹。 這位作家也提到,這些流程依照作家、責編、出版社的不同,會出現很大差異。 我所整理的內容出自角川集團電擊文庫小說"奇諾之旅"第12集(台灣由台灣角川出版)。 這部作品是輕小說類的,連輕小說都要校對成這樣,那其他文學類的應該更...... 至少歷史小說或推理小說的話,人名、地名、場景布置等等細節就必須更加注意吧。 劇裡貝塚應該就是經常跳過第一點,直接讓作品完稿然後丟給校閱部。 又比如有一集封面英文漏字,老實說編輯和校閱都有責任。 看完這部劇最令我感動的其實是校閱部後來的氣氛啊T.T 有時候覺得這年頭與其祈求能實現理想,不如祈求良好的工作環境來得實際(嘆 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.238.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1485162782.A.5C8.html
evil3216: 只注意到校校 (誤 01/23 17:15
otayuuri1201: 推詳細 01/23 17:27
jtch: 推一個 話說這部戲的場景剛好是角川書店 01/23 17:39
   竟然!我覺得這出版社場景超氣派的(?) 該說真不愧是角川集團嗎~ ※ 編輯: harkhunt (125.224.238.181), 01/23/2017 17:52:38 ※ 編輯: harkhunt (125.224.238.181), 01/23/2017 18:11:54
fiona0754PTT: 推 01/23 21:13
petestar: 推祈求良好穩定的工作環境!這是很有趣的愛情職場劇 01/23 23:41
cartoonss: 推認真嚴謹的校對! 01/24 01:32
cching1021: 流程大體上沒錯 但稍微細看 為了戲劇化與實際情況簡 01/24 08:24
cching1021: 直錯誤連篇 這齣劇引起日本出版界相當的不滿 01/24 08:24
cching1021: 很多出版人抗議此劇演的根本不符合實情 01/24 08:25
cching1021: 另外日本現在許多校閱部都裁掉了 劇中的大費周章確實 01/24 08:29
cching1021: 也是極少數的戲劇效果 01/24 08:29
ianqoo2000: 最主要是因為這有原著小說存在 01/24 08:51
ianqoo2000: 所以不能說他戲劇就錯還是怎樣的 01/24 08:52
EVASUKA: 01/24 09:25
Keyblade: 推工作氣氛 上司是這樣的人感覺超棒啊? 01/24 11:23
petestar: 戲劇要不要符合實情 並非絕對 這部就好看在它很誇張啊 01/24 11:39
jtch: 校閱部都裁掉了 那哪來的很多出版人有立場出來"抗議" 01/24 12:05
Ilat: 看了是覺得貝塚憑什麼還能在那個位子 他有在做編輯的工作嗎 01/24 12:05
jtch: 看了醫療劇 是不是每個醫生都出來罵一句現實不可能這樣 01/24 12:08
YCL13: 對呀,那些抗議的"出版界人士"有本事去抗議角川集團,要求 01/24 12:53
YCL13: 角川不可以出版這部不符合他們實際情況的小說呀! 01/24 12:54
Vladivostok: 日本很多XX警察啊,只要做錯就會上網罵,可能也是有 01/24 12:57
Vladivostok: 相關 01/24 12:57
shifa: 前陣子才一位醫科相關的板友上來說DX裡面的演出不合常理耶 01/24 13:12
shifa: XD 01/24 13:12
shifa: 不過日本職人劇會針對某些環節用誇張的手法呈現,這樣才會 01/24 13:39
shifa: 有戲劇張力,只是片頭應該要強調這是戲劇創作 XD 01/24 13:39
ddtlau: 看完月薪嬌妻有單身漢要出來抗議了...!? 01/24 14:43
cching1021: 校閱部許多裁掉了不代表全部被裁光了更不代表被裁的 01/24 18:02
cching1021: 人就死了 這應該是基本的邏輯才是 01/24 18:03
cching1021: 這齣劇的問題是很多女主角的行為是嚴重違反日本出版 01/24 18:08
cching1021: 職場規定、絕對不會被接受的潛越,就像是警察去指揮 01/24 18:08
cching1021: 法官怎麼辦案一樣,所以這齣實在稱不上職人劇就是了 01/24 18:08
YCL13: 問題是原著的系列小說有很大的出版集團願意出版,所謂的出 01/24 18:16
YCL13: 版界人士不敢去嘴角川集團,然後批評電視台和演員根本搞笑 01/24 18:17
cching1021: 原作和電視劇的內容有一模一樣嗎? 01/24 18:18
YCL13: 怎麼可能一模一樣?當然會有些不同了,但被批評的行為小說 01/24 18:20
YCL13: 中也有呀! 01/24 18:20
cching1021: 既然不是一樣 那為什麼要推給原作呢 又不是不能變動 01/24 18:22
cching1021: 怎麼突然變成好像電視劇沒有任何行為能力了? 01/24 18:22
cching1021: 又被批評的部分,原作也是與電視劇表現的一模一樣嗎 01/24 18:22
cching1021: ? 01/24 18:22
YCL13: 簡單說被批評的講話毒、記性好都是原著小說的設定,但被出 01/24 18:29
YCL13: 版界人士批評,請問樓上的大大要怎麼改才會適合呢? 01/24 18:29
cching1021: 你要不要去搜尋批評的內容啊,你當然可以設定主角講 01/24 18:31
cching1021: 話毒記性好,但說這是校閱人員的重要必須能力就不服 01/24 18:31
cching1021: 事實 01/24 18:31
YCL13: 好吧親自去取材部分,原著小說中也有,悅子甚至真找到本鄉 01/24 18:34
cching1021: 而且這齣劇最被批評的是職場分工細且專頁的日本,主 01/24 18:34
cching1021: 之@的很多事根本不是校閱人員做的而是潛越了其它出 01/24 18:34
cching1021: 版人員的工作,才不是記性好不好好嗎…… 01/24 18:34
YCL13: 的老婆,然後還吵起來了,比電視還要誇張很多。 01/24 18:35
cching1021: 就跟台灣八點檔一樣職業只是當作一個背景而不是有細 01/24 18:36
cching1021: 緻考究的職人劇(重版出來這點倒是被認可)承認就好 01/24 18:36
cching1021: 了也不是什麼大事 不懂一直講都是原作害的怎樣欸 人 01/24 18:36
cching1021: 家也沒說不準播只是出來說這戲劇與事實不符而已…… 01/24 18:36
 的確如果要以現實中的職場來看,別說是日本職場倫理與分工,  悅子這種作法在哪裡都很難被接受。但我覺得戲劇有個很重要的元素就是打破現實,  無論是藉由打破標準的侷限還是創作出一個不合乎現世價值的角色,  戲劇讓人看見問題所在,也讓人看見更多超越"不可能"的可能性,  因而帶來更多種思考模式。這是文學、戲劇或是任何一種藝術表現都有的特色。  拿日劇來說,不僅校對女王這一部,比如像是Hero、王牌大律師、派遣女王、家政婦、  或是派遣女醫等等戲劇,主角的從業態度或多或少都和主流不符,  行為上偶爾也被認為脫序,但並不會因此掩蓋了它真正所想要傳達的訊息。  所以即便是現實中的從業人員認為這樣的劇情過於離經叛道,  喜愛這部劇的觀眾仍然會認為這樣的劇和角色有其存在意義。  只能說大家觀點不同,能夠互相尊重、互相討論交流進而得到更多想法,也是件好事。 ※ 編輯: harkhunt (61.224.70.110), 01/24/2017 19:46:00
heloiselu: 推原po和回文 01/24 19:59
petestar: 推這段回文!看劇就是要看有趣又有特色的主角啊 01/24 20:08
manuginobii: 我是原文原po 其實後來大家一直在吵說戲劇就要有戲劇 01/24 21:04
manuginobii: 效果什麼的 我必須出來自清我原文只是單純問說主角以 01/24 21:04
manuginobii: 外的人是不是這樣做事而已XD 沒想到後來大家焦點模糊 01/24 21:04
manuginobii: 掉了 不過謝謝有經驗的各個板友提供自身的觀察和解 01/24 21:04
manuginobii: 答~ 01/24 21:04
gamiiko: 校閱部部長真的很溫馨很可愛 01/24 23:08
fliersky: 講話毒跟直接是個人特色,校閱部所有人又不是都這樣 01/25 14:18
Doralice: 對校對的題材有興趣可以看"編舟記",小說電影都好看,編 01/25 16:39
Doralice: 字典要到四校還五校 01/25 16:39
atriple: 而且,貝塚常常失職,導致悅子需要做一些份外的事。 01/26 02:34