作者ekin1139 (香草夜晚)
看板Japandrama
標題[心得] 流星花園完結篇
時間Tue Aug 1 21:28:23 2006
今天演最後一集..不過前面的內容就不詳述了
為什麼我覺得緯來的翻譯把最後的意境弄壞了..~"~
我看別的字幕版本
道明寺說:你騙人 你一定愛上我了
杉菜:(流淚)是愛上了 愛上了自大又自我意識的道明寺
道明寺在聽到杉菜終於承認喜歡他的時候 那個擁抱真是很感傷
結果緯來翻成..我愛上你了XDD 怎麼覺得有一整個搞笑的感覺
害我看的好無言阿..那麼美麗的夕陽,那麼美麗的場景XD
居然敗在緯來翻譯上面...一整個囧到
還是有版友覺得緯來翻譯的比較好??
雖然前面的劇情,的確緯來翻的很合台灣人口味且翻譯有到
結果最精采完結居然這樣翻,真是有點失望阿...
翻譯人員也太台灣化了啦..
算了,明天來看野豬妹吧XDD
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: shuichi (希爾菲斯) 看板: Japandrama
標題: Re: [閒聊] 流星花園完結篇
時間: Wed Aug 2 16:41:46 2006
※ 引述《krajicek (台灣是咱的寶貝)》之銘言:
: 優紀果然愛上西門了,但西門好像很怕她,但又不想拒絕她,最後逃跑那
: 段蠻好笑的。
我看到這裡也大笑!v( ̄︶ ̄)y
其實她喜歡上西門是可以理解的唷~:)
被自己一直在意的人難看的甩掉,然後有人義不容辭、自告奮勇
的扮演男朋友,……狠狠的甩掉廢渣,也藉此看清,這麼帥的義氣相
挺,想不心動都很難啊。
: 總而言之,這樣的最終話算是不錯啦!以戲裡來說,來日方長嘛,先以課
: 業為主,將來有緣的話還是會再見的囉。
很歡樂的流星花園啊~實在太快樂了!:D
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tryerror ( 百年孤寂忘千歲) 看板: Japandrama
標題: Re: [閒聊] 流星花園完結篇
時間: Wed Aug 2 18:03:42 2006
日劇真的很緊湊很精采(可是好短唷)
於是漫畫情節就被刪很多
(是說漫畫很拖 適度地刪掉也好)
不過最後的大賽卻比漫畫多出第一關
一分鐘內表現才藝
杉菜表演女子防身術
我直覺想到
跟麻辣女王好像......@@
多加這一段是想強調杉菜的男人味嗎?XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.122.213
推 domotopink:像麻辣女王+1 08/02 18:14
推 pinkdemon:一看就立刻覺得是抄麻辣女王的 08/02 18:53
→ stardust:麻辣女王在我心目中是精典的說... 08/02 19:23