作者kiderself (冬之雅興)
看板Japandrama
標題[心得] 和你在一起的日子──《H2》
時間Wed Aug 8 21:27:52 2012
http://kiderself.blogspot.tw/2012/08/h2.html 網誌版 內有主題曲與少量截圖
因為我太愛原作漫畫了,是以這部日劇在我心裡評價沒有太高。
我不喜歡的部份:
1. 基調色彩。
大概是漫畫看過無數遍了,早就習慣安達充式那種日常式歡樂、日常式的哀傷、日常式的
熱情,所以當日劇版營造出濃烈的憂鬱感、戲劇化的歡樂,以及搔不到邊的熱血時,實在
讓我很不習慣。
2. 戲份安排。
原作長達三十四集,刪掉不少情節是必然的。雖然砍掉了非常~~~~多的比賽劇情,但
無可奈何,我也不打算苛求。或者說要營造「H4」的感情關係,這樣的安排才恰當。但野
田跟木根的戲份被砍這麼多實在讓我有些不滿。特別是野田,在原作中野田的重要性僅次
於四位主角,可以說沒有野田就沒有比呂跟英雄。而且作為好友,野田以一個旁觀者的身
份從頭到尾看完了四個人的糾葛,也在這段關係中起了許多作用。結果日劇版把野田變成
一個「只是比較要好的朋友」般的平庸化,實在可惜!而木根純粹是私心。日劇版安排了
一幕木根私下練投的場景,卻拔掉了木根一生最輝煌的甲子園賽事,木根的爺爺在九泉下
都要為孫子掬一把淚了。
漫畫版木根的甲子園之戰可以說是整部漫畫最熱血的橋段!沒放進去真的可惜。
結果野田在日劇裡最重要的任務就在這裡。
3. 劇情改編、刪除。
改編的部份不少,大多不會太糟。但有一段讓我非常不能接受,就是佐川周二登場的那些
段落。原作佐川周二的登場有很多意義,諸如為千川增加寶貴的即戰力、鋪陳廣田勝利的
惡意、描寫英雄與兒時玩伴的友情、英雄對小光的重視、比呂與英雄的友誼,以及比呂與
小光的關係。但是日劇版這段的改編很半吊子,佐川周二完全變成一個很影薄的角色,變
成了比呂一頭熱的熱血投打對決。那個痞痞但是善良的小學弟都不知道跑哪裡去了。還有
比呂眼睛受傷的那段,原作是比呂在外野和島在全力衝刺的情況下相撞造成的,結果日劇
改成比呂自己去撞上幾乎靜止的一壘手大竹的手肘,就造就了跟原作一樣重的傷,太誇張
啦!最後對決時,原作漫畫是野田把配球全權交給比呂決定,但是日劇卻變成比呂順從野
田的引導。兩相比較之下味道相差很多。
手肘撞一下就腫到看不見啦~~
除此之外,就是一些原作中很重要的經典名句,在日劇也都刪掉了。像是比呂救出春華之
後說出口的「I Love You」、小光在甲子園對決之後對英雄說的「我從一開始就沒有選擇
」、以及三振掉英雄之後,野田跟比呂的對話「那是滑球的暗號」「只是沒有彎曲而已。
你才是,為什麼沒有移動手套?」「──因為,覺得那一球大概不會彎曲吧。」以及「那
種球─我再也不可能投得出來了」等等。雖然只是幾句對話,但是比呂心中對春華和小光
的感情到底是怎麼回事,就是這些簡單但有深意的台詞鋪陳出來的。這一些對話改編刪掉
之後,也難怪以前日劇版上很多人看不懂比呂為什麼最後會選擇春華。漫畫版碰上的問題
是大然的翻譯錯誤,沒想到日劇版碰上的卻是刪改過度。
喜歡的部份:
1. 選角
雖然我實在看不慣山田孝之飾演的憂鬱版比呂,但我無法否認山田在輸給伊羽商後,以及
小光媽媽死掉的那幾段的演繹。那個情況下的比呂,山田拿捏的很好。而英雄,雖然揮棒
動作真的很不像個強打者,至少外型上與氣質上我認為與漫畫的英雄是有幾分神似。春華
就不用說了,即使多了一點蠢、多了一點花癡,十足活脫脫是走出格子的古賀春華。除此
之外,吵吵鬧鬧的木根、很溫柔的小光媽媽,都是我覺得非常合適,也非常喜歡的角色。
2. 搞笑
日劇版拿掉了一些原作的笑點,但有一些無厘頭笑點真的讓我笑得很開心。因為漫畫不在
手上,所以無從比對這些笑點是日劇原創還是原作本來就有的,但日劇的表現真的很有笑
點。比如擁有巨人隊名單的愛好會成員、拿起麥克風一吼就有99分的比呂、在新幹線上吃
麵的父母團、小山內叫錯木根的名字、偷窺事件時,英雄怒吼「比呂怎麼可能……怎麼可
能放過這個機會!」
不只旁邊的人拿著筷子想加入,連我也想一起歡樂一下!
春華在偷窺事件默默的退走的畫面莫名的有笑點~
總而言之,H2日劇版還是值得一看,特別是沒看過原作的,應該可以比較純粹的觀賞。而
像我一樣對原作比較有堅持,最初一度因為憂鬱版比呂而棄追的人,可能就要比較放鬆心
情看待。我給它的分數是:「78」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.104.212.100
推 underload:看到這篇又令我妄想起,如果四葉遊戲也拍日劇那該多好 08/08 21:33
→ kusokk:小光?不是雅玲嗎? 08/08 21:38
推 l89:比呂都32歲了啊 08/08 21:49
→ kiderself:雅玲是大然版漫畫的錯誤翻譯 原名是雨宮光 08/08 21:56
→ kusokk:所以足球隊的經理也是叫小光?原來一直都是看錯誤的版本.. 08/08 21:58
推 herofesecret:就是因為這齣喜歡上石原里美~真是熱血的青春啊!! 08/08 22:00
推 callously:真的!!..我只能給你推!! 08/08 22:02
推 LIGAGA:我也想看四葉遊戲拍成日劇!!! 08/08 22:36
→ kiderself:如果四葉遊戲要拍,還真是期待又怕受傷害~ XD 08/08 22:42
→ LIGAGA:那我要帥氣的東學長~XD 08/08 22:44
推 underload:但是如果近期拍四葉,東可能找岡田,青葉由武井演了 囧 08/08 22:49
推 acircus:推H2跟安達充,我H2起碼看了10次 08/08 23:57
→ goulina:不習慣憂鬱版的比呂… 08/09 10:27
推 TheAVKing:古賀春華是唯一亮點,其他都大失敗 08/09 10:45
→ kiderself:春華真的是我看下去的動力~~! 08/09 15:59
推 Lusmall:這一部日劇開始我的看日劇生涯~~ 春華>/////< 08/10 03:12
推 Midiya:這部只推石原的春華 其他都跟原作的氛圍差太多 不喜歡... 08/11 22:16
→ Midiya:話說我以前也是看到大然的錯誤翻譯版本 哪裡可以看到正確 08/11 22:16
→ Midiya:翻譯的版本啊? 好像聽說東販還是尖端還是青文有重出?? 08/11 22:17
→ kiderself:青文有重出,聽說修正了不少地方,但似乎也有不少依然翻 08/12 01:21
→ kiderself:錯。安達充版有版友將一些翻錯的地方修正過了,可以參閱 08/12 01:22