作者SHINNOIZUMI (浮気じゃない、一筋だよ)
看板Japandrama
標題【翻譯】伊藤淳史 X ARATA「在死刑犯囚房待太久就糟糕了。」
時間Sun Nov 21 18:49:35 2010
【訪談】伊藤淳史 X ARATA「在死刑犯囚房待太久就糟糕了。」
TV東京目前播放中的連續劇
《最後的日出》(日文原名:《モリのアサガオ》,連續
劇為每週一晚間十點播出),
是以「死刑」此沈重題材為主題的社會派連續劇。這部作品
的取材細膩,描寫刻劃出以往的電視劇尚未著墨過的「死刑制度」黑暗面。原作的同名漫
畫則是在「漫画アクション」連載過的作品。
伊藤淳史所飾演的新人刑務官.及川直樹,與
ARATA所飾演的死刑犯.渡瀨滿,
兩者之間那宛如奇蹟的內心交流帶來的感動成為眾所注目的話題。
我們訪問了在此作品初次共演的伊藤與ARATA,請他們告訴我們對彼此的印象以
及針對「死刑制度」所抱持的想法。
──你們兩位是第一次共演,不知是否可以請教兩位對彼此的印象為何?
ARATA:
「我對伊藤君的印象,最初見到他時,遠遠地看起來就能夠感受到他是相當認真的人
。還有,我覺得很棒的一點是,雖然他是男性,但他的眼睛卻會閃閃發亮相當地耀眼呢,
我想這應該是他本人與生俱來的特色吧,總覺得這真的是很厲害呀。而實際上,當我們一
起工作的時候,也多虧伊藤君本身具有的純粹與認真發揮了作用,讓我更容易演出了呢。
伊藤君的演技相當自然,讓我可以順其自然地接受、並且從中發揮詮釋出滿這個角色,因
此我相當地感謝他。」
──伊藤先生對ARATA先生的印象是?
伊藤淳史(以下以「伊藤」代稱):
「我第一次見到ARATA先生的時候,感覺他是個相當有藝術氣息的人,因此當初
的自己其實非常地緊張。可是在拍攝現場一起談過話之後,我體會到他是相當溫柔的人。
本來面對初次見面的人應該是很緊張的,可是他卻常常會主動跟我搭話呢。
還有,演出的時候,我感覺得到他是那種相當重視拍攝現場緊張感的類型。每次要拍
攝死刑犯囚房的戲時,他總是比其他的演員還要早進入囚房醞釀氣氛。
而我則是那種只要一沒有我的戲份時,就會到攝影棚外面喝茶、吃點心的類型,雖然
我與ARATA先生的對手戲多半是沈重的劇情,但我卻常常在拍攝前還是笑得非常愉快
,直到導演喊說『要正式演出了!』的時候我才會進入拍戲的模式。」
ARATA:
「關於這一點,我看著這樣的伊藤君反而認為你非常地厲害呢。我要是你,也肯定會
像你那樣隨時轉換演戲與休息的模式吧,可是實際上的我並沒有你那樣的能力,所以一直
保持角色的模式培養情緒反而比較方便一點。伊藤君偶爾會說『我要去喝茶囉。』(笑)
就先行離開,之後在囚房的我則是聽到他笑得非常開心,讓我也多少有被治癒到的感覺,
不過他若在死刑犯囚房待太久就糟糕了(笑)」
伊藤:
「一直待在囚房真的覺得有點糟糕呢(笑)總是會感受到某種莫名的壓迫感吧?但是
我也會擔心自己在那裡笑得太開心反而會給ARATA先生造成麻煩呢。」
ARATA:
「完全不會喔。」
伊藤:
「真的沒關係嗎?可以聽到你這麼說我就安心了。」
──伊藤先生有沒有什麼問題想請教ARATA先生呢?
伊藤:
「我很難想像到ARATA先生的私生活,會想說你平常都在做些什麼,但是前幾天
看了TV東京播放的《ソロモン流》(週日晚間九點五十四分)之後,總算大致上理解了(
笑)」
ARATA:
「因為那個節目可以看出我的部份生活模式啊。」
伊藤:
「我一開始跟ARATA先生聊天時,曾經想要問平常的ARATA先生大概是怎樣
這個問題,但是那個節目真的很棒,讓我有種這就是『平常的ARATA先生』的感覺呢
。」
ARATA:
「以前沒嘗試過貼身採訪的節目,所以就趁著這次試試看了。貼近記錄平常的自己所
做的攝影,可以理解到我平常的生活。生活、工作了數十年,若是能將這些都做個統整不
知道會是什麼樣的感覺,因此當時其實是一邊嘗試貼身採訪,同時期待著拍攝出來的成果
呢。」
伊藤:
「對啊,你不是會很普通地與家人一起用餐嗎?『啊,這就是ARATA先生最真實
的一面啊。』,想瞭解的事情全部都透過那個節目一目了然了(笑)」
──ARATA先生有沒有什麼問題想請教伊藤先生呢?
ARATA:
「我的確有幾件事想請問伊藤君,不過大家已經決定要一起去喝酒,到時候再問就好
了,想起來就很期待呢。」
伊藤:
「我跟ARATA先生的對手戲都是在攝影棚。不過,我其實曾在拍攝完外景,跟劇
組的工作人員一起去喝過酒了。之前也有邀請ARATA先生,想早點結束拍攝然後一起
去吃飯,ARATA先生也說想一起去,但是卻沒實現。」
ARATA:
「很早就這麼決定了呢。」
伊藤:
「雖然很早就這麼決定了,不過總是找不到機會呢。畢竟我們都是在拍攝現場待到早
上六點才要一起去吃飯,偏偏ARATA先生這時候沒有拍戲還在自己的家裡,若是請A
RATA先生出門不是會給你造成困擾嗎?可是這次多虧製作人的安排,讓大家能夠一起
去吃飯了。」
──不過吃飯的畫面應該不會在節目上播出吧?
伊藤:
「不會播出唷(笑)」
──前輩級的演員們會搞笑為拍攝現場帶來歡樂的氣氛,兩位是否有自己的靈感想要劇組
採用呢?
ARATA:
「那些靈感是各位演員自己想到的,既然如此就不能隨意拿來自己用了(笑)不過前
輩演員們在拍攝現場的表達方式,真的很值得學習,像是故意搗亂囚房的劇情、詮釋正經
劇情的態度之類的,畢竟故事的整體不能一直保持一板正經、也不能一直刻意搗亂搞笑,
得偶爾是歡樂的氣息,但有時得是自制凝重的氣氛,前輩演員們能夠在拍攝現場保持這兩
者之間的平衡,是我認為自己需要學習的重點。我會有疑問說演技是不是不用刻意去學習
也可以?當我仔細觀察著他們的演出,做出了不用刻意追趕也好的結論,因為最重要的是
面對演出時的態度。」
──那麼伊藤先生認為如何呢?
伊藤:
「我跟滿的對手戲,台詞相當少,有99.9%的部份都是內心戲。可是我跟柄本明先
生與溫水洋一先生的戲多半是有台詞的,而且常常是那種說明性質濃厚、很難講的台詞。
所以我會利用在攝影棚外的空檔時間練習,試著把下場戲的台詞念出來。這種時候,
柄本先生與溫水先生也會配合我念出台詞來喔。以我的立場而言,若不是在拍攝中,真的
無法對大前輩們提出『不好意思,可不可以麻煩你們與我練習台詞呢?』這種要求,但是
他們會自然而然地配合我念起台詞來,讓我感到相當地感動。若我自己也能夠成為前輩的
話,我也願意像他們那樣為新進演員們助一臂之力。」
──這次的攝影有什麼辛苦的地方嗎?
ARATA:
「我想應該沒有吧,因為總覺得自己很自然而然地就可以融入這部作品。」
──原來如此,那麼伊藤先生有感到辛苦的地方嗎?
伊藤:
「為了演出刑務官,所以會有真正的刑務官來到拍攝現場,就像直樹在學習如何適應
成為刑務官一樣,我自己也在學習刑務官究竟是什麼樣的職業。因此,在拍攝的時候,其
實沒有可以稍微喘息的時間,精神上也是如此。
然後,當我拍攝完沈重的戲、離開拍攝現場之後,就能恢復成平常那種輕鬆的心情喔
。每次一結束,都會有『太棒了!總算結束了!』這種想法,像昨天跟ARATA先生的
對手戲也是如此,拍攝完畢回到家後,喝著啤酒的時候,我甚至想著:『這麼好喝的啤酒
還真是第一次喝到!』
可是,在剛開始拍攝這部戲的時候,我太太曾在我回到家後對我說:『你好像很累呢
。』,但實際上,演戲這件事真的沒有讓我感到疲憊喔。但我太太的說法也實際地讓我體
會到,這次我所演出的作品,真的是相當地沈重。」
──剛剛ARATA先生提到自己可以很自然地融入角色,不知道可否請您舉例說明一下
您對滿這個角色是否有什麼共鳴呢?
ARATA:
「這倒是沒有呢,完全找不到自己與滿能夠有共鳴的地方。我想正因為我對渡瀨滿這
個角色沒有任何的移情作用,反而可以更清楚地掌握住滿這個人物的輪廓,由於自己的身
上看不見滿這個角色,才更能自然地融入角色吧。
渡瀨滿這個角色,在這部作品裡的設定是直樹所憧憬的前輩、曾經是棒球部的王牌,
為了復仇努力鍛鍊身體與精神,擁有強韌的精神力,不過就我的看法而言,他應該是登場
的角色裡心靈最脆弱的一個人,如果要說,我認為直樹反而是內心堅強的類型。
這部作品是描寫直樹藉著與各種不同類型的死刑犯相遇、因而逐漸成長的故事,但是
相對地,滿卻因為懷抱著脆弱的心靈,才會選擇復仇,即便到了周遭都是牆壁的囚房,更
是由於內心脆弱而更加封閉了自己。我對這點感到相當地有趣,所以想藉由演戲表達出渡
瀨滿這個人的脆弱面,但是這就不是共鳴了。
詮釋人類的脆弱非常有挑戰性,所以我個人相當喜歡渡瀨滿這個角色,但是這跟共鳴
似乎不太一樣。」
──直樹與滿,藉由『棒球』這個共通點有了牽繫,兩位演員是否也有什麼共通點、或是
擁有一樣的興趣呢?
伊藤:
「一樣的興趣嗎…我沒有詢問過ARATA先生這件事呢。不過也許未來會找到一樣
的興趣也說不定。不過,電視上播出ARATA先生的私生活時,看著身為一個父親的A
RATA先生露出幸福的模樣,讓我自己也很想構築出那樣的家庭呢。
像是在自己住的地方遇到工作上的同事時,『拿著孩子的購物袋遇上同事時,好像挺
尷尬的。』,ARATA先生在那節目雖然這麼說,但是我卻很羨慕那種感覺呢,因為那
不僅是一位演員,在私生活裡更是一位父親啊。」
──這次的連續劇,「死刑制度的對否」是主題之一,兩位在演出這部戲時,自己的看法
是否有因此改變呢?
ARATA:
「我對死刑制度的看法依舊沒有改變呢。打從我進入拍攝現場前到現在就絲毫沒有改
變過,而且到了拍攝現場,我更是認為自己的想法應該是沒有錯的。若要說改變,我想正
因為是在這個拍攝現場,才讓我更瞭解到關於死刑制度的一些細節,瞭解到這些也成了在
我人生裡的寶貴經驗。今後的我也會繼續活在這世上,但是藉由這個角色,讓我體會到一
次的死亡,而且還是以死刑這種方式離開人世,雖然這稱作『不錯的經驗』似乎不是很好
的說法,但是對自己而言的確是難以取代的寶貴經驗。」
〔註〕原文引用自
『インタビュー:伊藤淳史×ARATA「セットにいすぎるのは危ない」』。
原文網址:
http://0rz.tw/aHTXQ
--
說起來這部應該很少人看…
不過自己依舊是默默地追著這部……(苦笑)
--
http://tmor.blog124.fc2.com ←藝能系相關、日常記事。
http://www.plurk.com/shinnoizumi ←閒聊打混用的噗浪XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.124.57
推 ianqoo2000:推推,推原PO泉大!XD這部月十檔題材很特殊,大家可以 11/21 19:11
→ ianqoo2000:試著看看喔!或許部分意味很閃(?) 11/21 19:12
→ SHINNOIZUMI:哈哈,沒想到相宇玄桑是第一位來推文的XD這部真的是… 11/21 19:13
→ SHINNOIZUMI:就某些角度而言很閃wwwww 11/21 19:14
推 ashenhana:ARATA!!!!!翻譯辛苦了!!!! 11/21 19:33
※ 編輯: SHINNOIZUMI 來自: 123.204.124.57 (11/21 20:13)
推 HotBlood:推一下這部! 11/21 21:32
→ SHINNOIZUMI:謝謝推文XD 11/21 22:05
推 junball:推伊藤 很出色的演員 溫和的氣質讓人覺得很舒服 很治癒 11/21 22:11
→ SHINNOIZUMI:對啊,伊藤君給人的感覺真的很親切很治癒,想到他在白 11/21 22:18
→ SHINNOIZUMI:色榮光的演出(特別是第二部),就整個很感動www這部 11/21 22:18
→ SHINNOIZUMI:《最後的日出》也有那種治癒人心的特質(笑) 11/21 22:19
推 junball:希望白色榮光第二部能快在台灣播 也希望能有第三部 我喜歡 11/21 23:36
→ junball:仲村白鳥和伊藤田口的組合 雖然跟書上有些差距 但這兩人 11/21 23:38
推 junball:的默契和感情比書更打動我 西島將軍也好棒 11/21 23:40
→ SHINNOIZUMI:我也非常希望白色榮光2可以儘快在台灣播出啊!想在電 11/21 23:41
→ SHINNOIZUMI:視上看到仲村白鳥、伊藤田口、西島將軍等人的互動www 11/21 23:42
→ SHINNOIZUMI:白色榮光的小說跟日劇我是當不同作品看,基本上以兩位 11/21 23:43
→ SHINNOIZUMI:主角的相處模式而言,還是日劇板比較有味道(笑) 11/21 23:44