※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.197.97
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SIAO (SUN) 看板: Japandrama
標題: [情報] 華麗なる一族 - 插入曲(中)
時間: Tue Jan 30 14:48:36 2007
亡命之徒/老鷹合唱團
亡命之徒
為何你不清醒一點
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
噢!你真是個固執的傢伙
我明白你一定有你的理由
但那些令你欣喜的事情
總有一天會傷害你
你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
它逮到機會就會把你擊垮
紅心皇后一直是你的王牌
我心目中的好牌都已攤開在你的面前
但你卻只要那些得不到的
亡命之徒
你已不再年輕
你的苦痛,你的飢渴
它們驅使著你歸來
自由啊!自由
那只是一般人的說法
孤獨行走天涯就是你的牢籠
冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
天空不飄雪,太陽也不照耀
分辨不出白天或黑夜
你已一無所有
這種失去的感覺很可笑吧
亡命之徒
你為何還不清醒一點
走下你的城牆,打開大門
外面也許下著雨
但彩虹就在你的頭頂上
你最好讓別人愛你
你最好讓別人愛你
在為時已晚之前
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: RisingStar (YA!!) 看板: Japandrama
標題: [心得]華麗一族的插曲DESPERADO/Eagles 的歌詞
時間: Mon Apr 23 02:41:16 2007
覺得這首經典老歌很棒
看精華區內的歌詞
我將中英穿插排版
並且小挑剔地修正幾個單字
提供給各位大大
聽著DESPERADO.回憶華麗一族的劇情實在是結合地太好了..嗚嗚
DESPERADO/Eagles
亡命之徒/老鷹合唱團
Desperado
亡命之徒
Why don't you come to your senses
為何你不清醒一點
You've been out riding fences, for so long now
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
Oh, you're a hard one
噢!你真是個固執的傢伙
But I know that you've got your reasons
我明白你一定有你的理由
These things that are pleasing you
但那些令你欣喜的事情
Can hurt you somehow
總有一天會傷害你
Don't you draw the queen of diamonds ,boy!
你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
She'll beat you if she's able
它逮到機會就會把你擊垮
You know the queen of hearts is always your best bet
紅心皇后一直是你的王牌
How it seems to me some fine things have been laid upon your table
我心目中的好牌都已攤開在你的面前
But you only want the ones you can't get
但你卻只要那些得不到的
Desperado,
亡命之徒
Oh, you ain't getting no younger
你已不再年輕
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
你的苦痛,你的飢渴,它們驅使著你歸來
And freedom, oh freedom, well that's just some people talking
自由啊!自由!那只是一般人的說法
Your prison is walking through this world all alone
孤獨行走天涯就是你的牢籠
Don't your feet get cold in the wintertime
冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不飄雪,太陽也不照耀
It's hard to tell the nighttime from the day
分辨不出白天或黑夜
And you're losing all your highs and lows
你已一無所有
Ain't it funny how the feeling goes away
這種失去的感覺很可笑吧
Desperado,
亡命之徒
Why don't you come to your senses
你為何還不清醒一點
Come down from your fences, open the gate
走下你的城牆,打開大門
It may be raining but there's a rainbow above you
外面也許下著雨,但彩虹就在你的頭頂上
You better let somebody love you, let somebody love you
你最好讓別人愛你,你最好讓別人愛你
You better let somebody love you
你最好讓別人愛你
Before it's too late
在為時已晚之前
DESPERADO/Eagles
Desperado
Why don’t you come to your senses
Ben out ridin’ fences, for so long now
Oh, you’re a hard one
But I know that you got your reasons
These things that are pleasin’ you
Can hurt you somehow
Don’t you draw the queen of diamonds boy
She’ll beat you if she’s able
You know the queen of hearts is always your best bet
But it seems to me some fine things have been laid
upon your table
But you only want the ones you can’t get
Desperado,
Oh, you ain’t gettin’ no younger
Your pain and your hunger, they’re drivin’ you home
And freedom, oh freedom, well that’s just some people talkin’
Your prison is walkin’ through this world all alone
Don’t your feet get cold in the wintertime
The sky won’t snow and the sun won’t shine
It’s hard to tell the nighttime from the day
And you’re losin’ all your highs and lows
Ain’t it funny how the feelin’ goes away
Desperado,
Why don’t you come to your senses
Come down from those fences, open the gate
It may be rainin’, but there’s a rainbow above you
You better let somebody love you, let somebody love you
You better let somebody love you
Before it’s too late
--