→ kissahping:Q.E.D漫畫比金田一好上非常多,金田一手法抄襲得厲害, 01/23 15:26
→ kissahping:只是加上靈異神怪氣氛渲染(其實是想畫恐怖漫畫吧), 01/23 15:27
→ NOTHINGES:是呀 但是氣氛上有落差 金田一抄的六角村 01/23 15:27
→ NOTHINGES:原作小說真的非常精彩到值得一推 01/23 15:27
推 MikaHakkinen:神通小偵探本來就不是以詭異氣氛為主的作品嘛 01/23 15:28
→ kissahping:Q.E.D走的是西方本格推理路線,金田一則偏向日式新本格 01/23 15:28
→ kissahping:(所以一堆千奇百怪的死法),兩者是不一樣的。 01/23 15:29
→ MikaHakkinen:前面的文章我好像推文提過,假如都用金田一或柯南的 01/23 15:30
→ MikaHakkinen:標準來看,那當然會覺得這部不管原作或日劇都不合意 01/23 15:30
→ NOTHINGES:風格不一樣吧 可能金田一在當時幼小的心靈留下較多驚嚇 01/23 15:31
→ NOTHINGES:不過神通小偵探 大部分是不錯 但還是有不少地方有些牽強 01/23 15:31
推 kissahping:假如想看詭異恐怖型的,Q.E.D不會是你的菜,它是重視推 01/23 15:31
→ kissahping:理邏輯的。 01/23 15:32
→ NOTHINGES:印象最深的牽強 就是臂章的名字 這實在太萬中選一@@ 01/23 15:32
→ kissahping:金田一、柯南也很牽強啊,裡面一些手法不可思議...= = 01/23 15:33
推 MikaHakkinen:也沒這麼嚴重啦,那金田一和柯南一堆機械式詭計不是 01/23 15:33
→ MikaHakkinen:牽強嗎?XD 01/23 15:33
→ MikaHakkinen:甚至六角村詭計抄的原作者島X莊司,他筆下作品也是一 01/23 15:34
→ NOTHINGES:柯南我覺得是搞笑的 就不提了 金田一牽強但是滿奇詭的 01/23 15:34
→ MikaHakkinen:堆「理論上可行但實際上天知道」的手法 (逃) 01/23 15:35
→ kissahping:也沒要求金田一和柯南,快把設計圖一起交出來~XD 01/23 15:35
→ NOTHINGES:那篇故事一切都建立在名字上 還要剛好是羅馬字才可行 01/23 15:35
→ kissahping:而且名字羅馬拼音本來就是日本行得通台灣沒用的詭計。 01/23 15:36
→ NOTHINGES:不過六角村那個真的很誇張 看完後就在想 幹麻搞這麼複雜 01/23 15:36
→ kissahping:日本羅馬拼音很常見耶...其實...= = 01/23 15:36
→ MikaHakkinen:原po應該沒看過日本風行數十年的鐵道推理吧,那才真 01/23 15:36
→ NOTHINGES:可能是跳傘時他們的名字真的是羅馬字 但就一般生活時 01/23 15:37
→ MikaHakkinen:的建立在一堆眼花撩亂的時刻表和巧合中 XD 01/23 15:37
→ NOTHINGES:我還沒看過任何人把名字寫成羅馬字過 一個就有點妙 01/23 15:37
→ kissahping:原po應該不常接觸推理作品吧。= = 01/23 15:37
→ MikaHakkinen:說真的不要太計較了,連金田一破解詭計都可以搬出「 01/23 15:38
→ MikaHakkinen:拓樸學」了耶我的媽媽咪啊 XDDDDD 01/23 15:38
→ NOTHINGES:鐵道我看到快睡著 而且JR幾乎天天都出事 很難順利成功的 01/23 15:38
→ MikaHakkinen:所以啦,西村京太郎還不是鐵道推理寫了幾十年還寫得 01/23 15:39
→ MikaHakkinen:很開心還大賣,對於神通小偵探就別苛求了 (笑) 01/23 15:40
→ NOTHINGES:名字那邊真的是讓我囧到 其他就還好 偏偏它是第一個故事 01/23 15:41
→ MikaHakkinen:其實他如果拍原作第一集第一篇當登場就好,不知道為 01/23 15:41
→ kissahping:其實日本人名片也常附上羅馬拼音...不然以為日劇常演手 01/23 15:41
→ MikaHakkinen:何挑「藍色密室」當開場。 01/23 15:42
→ kissahping:帕刺所寫的梗哪裡來? 01/23 15:42
→ NOTHINGES:我拿過的名片都是寫平假名或片假名耶 可能凡事有例外吧 01/23 15:43
→ kissahping:不光提名片,唱片專輯連書名都見過用拼音的~XD 01/23 15:45
→ kissahping:當年濱崎步故意把名字拼音反過來用,還引起討論呢~ 01/23 15:46
推 dosload:我覺得voice的日劇整體感覺比較貼近Q.E.D漫畫風格.. 01/23 15:46
→ kissahping:日本拼音梗太多了,比如暗示自己喜歡誰會用K.H先生代替 01/23 15:46
→ NOTHINGES:不過兇手運氣其實不錯 若是名字相反的事被其他人發現 01/23 15:48
→ NOTHINGES:應該會馬上換方法以免弄混 其實這只是一個60分的設計吧 01/23 15:49
→ kissahping:漫畫沒有像日劇一樣,光憑名字相反這點去判斷,漫畫的 01/23 15:50
→ kissahping:燈馬自己最常說的就是還不能因此斷定,這點是日劇改砸 01/23 15:50
→ kissahping:了。看過法庭模擬那集,你就能知道燈馬的推理心態了。 01/23 15:51
→ kissahping:(當然,是看漫畫不是看日劇) 01/23 15:51
→ NOTHINGES:法庭我有看過~就不錯 所以很意外日劇會挑名字這集來演 01/23 15:53
→ tinybaby:我比較喜歡金田一 01/23 15:55
推 yuikurie:喜歡青山+1 01/23 15:58
→ NOTHINGES:謝謝樓上 其實我也想聊聊另一部 青山有幾幕憨憨的很可愛 01/23 16:00
推 pansybleu:青山蠻可愛的啊~ 只是水嶋光芒四射XDD 01/23 16:14
→ NOTHINGES:之前覺得HIRO演室長就滿帥了 沒想到這部會更加出彩XD 01/23 16:17
推 pansybleu:有同感XD 不過話說這部角色好多我眼花撩亂快記不住... 01/23 16:21
推 RayInHere:Q.E.D的第二集裡面,那個不是巧合是萊頓瓶啊... 01/23 16:36
→ RayInHere:原作裡面也有這一段說。 01/23 16:37
→ NOTHINGES:其實看到第二集 我覺得裡面的大小姐們 本質都很善良XD 01/23 16:41
推 shu723:我也喜歡青山~ 01/23 16:42
→ angleme:青山很讚 01/23 17:12
推 gein:青山很不錯~~而HIRO已經直接犯規了!<( ̄︶ ̄)/ 01/23 17:29
推 Clairewu:青山長的有點像潘裕文?XD 01/23 18:41
推 nat1026:演青山的是真山明大啊,他很秀氣,有演「cafe吉祥寺」^^ 01/23 19:07
推 shiuann:推"記得原作拖拉了一大段只為了呈現她的天真純蠢"這一句!! 01/23 19:54
→ shiuann:作者自己在漫畫裡說她收到很多讀者的信說很蠢, 01/23 19:56
→ shiuann:但作者說她還是要畫下去...................... 01/23 19:56
推 yuikurie:應該是說我本來就喜歡演青山的真山明大XDDDD 01/23 20:26
→ NOTHINGES:太好了XD 本來以為只有我一個人討厭原作的女主角設定 01/23 20:28
推 anchan:討厭原作女主角設定+1,漫畫真的看到很受不了 01/23 22:13