推 renelove:飯島為了這部戲上法文課爆緊張。XD 05/21 00:03
推 hitotsuhana:女人秘密對話居然是用法語 實在太神了!! 05/21 00:03
推 willer:不過還是上野的發音最標準阿Y 05/22 17:19
推 legendre:這集還蠻好看的~ 漸入佳境的感覺~ 05/23 07:53
→ theologe:應該不是裝作不舒服,是真的臉紅心跳加酒意吧 05/26 06:57
推 sunchen0201:還是很好看 繼續追 05/27 01:39
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: johnnysg (屋屋) 看板: Japandrama
標題: Re: [地雷] 冗談じゃない! 不要開玩笑! 第6集
時間: Sun Jun 3 02:01:04 2007
有問題(有雷)
就是阿,片尾的地方,世戀要圭太講喜歡繪戀的地方?
圭太就說:要未戀把蔬菜吃了再說
為什麼這時候大家都叫未戀"不要吃"阿?
不是應該叫她吃圭太才肯說嗎?
好啦和劇情無關不過想知道XDD"
--
http://www.wretch.cc/album/johnnysg
兵馬俑萬歲!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.221.81
推 wisejack:我也看不太懂...第七集好看耶 沒人討論 XD 06/03 02:19
推 Kenpachi:我說 是翻譯的問題 我看的版本是 "快吃完" 06/03 02:23
推 wayhorn:推一樓 已經很少人追這部了吧 06/03 02:25
→ Kenpachi:我有追耶 看在上野的份上 他演的好可愛 06/03 02:27
→ TonyAsa:我看的翻譯沒問題啊.... 06/03 02:49
推 FRY4d:我也有追為了看上野 而且我覺得越來越好看了!! 06/03 03:46
推 yeadean:我也覺得有漸入佳境的感覺,媽媽比較沒亂入,上野的演技也開 06/03 03:58
→ yeadean:始有發揮空間~ 06/03 03:58
推 kymX:一部十集左右的戲到了快結束了才漸入佳境 沒什麼人會追吧XD 06/03 04:05
推 legendre:我看到的也是叫他吃完~ 06/03 07:04
推 mayu1017:翻譯問題 沒記錯台詞是食べなよ(快吃吧)<催促語氣> 06/03 15:50
→ mayu1017:有時な放在句尾有禁止意思 所以可能翻譯搞錯了有錯請補正 06/03 15:51
推 allents:我也有追 很喜歡的一部 三位主角的演技非常精湛 06/03 19:09
→ allents:我仔細聽了感覺確實是食べなよ而非食べないよ 06/03 19:10
→ allents:所以蠻可能是翻錯的 不過感覺"不要吃"也蠻可愛的 06/03 19:12
→ allents:故意吊未戀的胃口說"不然你就不要吃阿"的感覺 06/03 19:13
推 elytseerf:是說Taipei Walker把這部戲翻成愛情零距離@@ 是緯來取的 06/04 23:55
→ elytseerf:嗎?那我就會非常擔心了XDDD 06/04 23:56