作者 WatanabeKen (= =) 看板 Japandrama
標題 Re: [問題] 極道2 片尾曲的歌詞
時間 Fri Aug 26 01:15:17 2005
───────────────────────────────────────
※ 引述《yanyan (虛幻的美好假象..)》之銘言:
: 要去哪裡找阿!!!?
: 看了一下歌詞版..
: 精華區好像只有羅馬拼音的部分...
: 多謝!!!!
NO MORE CRY D-51
NO MORE CRY NO MORE CRY
NO MORE CRY NO MORE CRY
明日へ NO MORE CRY 明日へ NO MORE CRY
こんなに大切な人が 近くにいることさえも
気づかずに 涙流したり
机の落書きの中に 輝いた夢のカケラ
ひとり胸に隠したり
そんなLONELY DAYS 繰り返すのはもう止めよう
そんなLONELY DAYS 繰り返すのはもう止めよう
この空の色に変えよう Yeah
逃げ出すことに慣れていたんだ
自分だけだとすさんでたんだ
そんな昨日の僕にはサヨナラ
※走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY
君の手も引いて行ける
明日へ NO MORE CRY NO MORE CRY
悲しみじゃなく 喜びの涙を流したい ※
あの日の君の優しさに 素直になれない僕は
小さな手を振り払った
ほどけたままの靴ヒモじゃ 走れないよ
この空を深く吸い込もう Yeah
大切なこと 忘れてたんだ
未来から目をそらしてたんだ
そんな昨日の僕にはサヨナラ
走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY
君がそばにいてくれた
笑顔で NO MORE CRY NO MORE CRY
何度でもやり直せる
Talk to me about you,baby こんなにも君を求める
いつでも Stay with me for loving you,baby
ひとりでは生きてゆけない きっと誰もが
凍えた指先を 触れて温めたいよ
目に映る全てを今は 抱きしめたい
(※くり返し)
NO MORE CRY NO MORE CRY
悲しみじゃなく 喜びの涙を流したい
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: semimoon (~~~~~~ ) 看板: Japandrama
標題: Re: [問題] 極道2 片尾曲的歌詞
時間: Fri Aug 26 02:52:18 2005
※ 引述《yanyan (虛幻的美好假象..)》之銘言:
: 阿!!!!對不起!!!!
: 我少打了兩個字"中文"
: 我想找的是中文版的歌詞啦!!!!
: 抱歉抱歉...
: 因為本人不懂日文所以想說有中文才可以對照一下哪一句是哪一句!!!!
: 謝謝謝...大家人都好好!!!!
: ※ 引述《WatanabeKen (= =)》之銘言:
: : NO MORE CRY D-51
: : NO MORE CRY NO MORE CRY
: : NO MORE CRY NO MORE CRY
: : 明日へ NO MORE CRY 明日へ NO MORE CRY
邁向明天 NO MORE CRY 邁向明天 NO MORE CRY
: : こんなに大切な人が 近くにいることさえも
如此重要的人就在自己身邊
: : 気づかずに 涙流したり
連這點都沒察覺的 流淚傷心
: : 机の落書きの中に 輝いた夢のカケラ
桌子塗鴉裡的閃耀的夢想碎片
: : ひとり胸に隠したり
獨自藏在心中
: : そんなLONELY DAYS 繰り返すのはもう止めよう
不要再重複這樣的LONELY DAYS
: : この空の色に変えよう Yeah
換成這片天空的顏色吧 Yeah
: : 逃げ出すことに慣れていたんだ
過去習慣逃避
: : 自分だけだとすさんでたんだ
以為孤立無援 自暴自棄
: : そんな昨日の僕にはサヨナラ
向昨天的自己說再見
: : ※走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY
向前奔馳 NO MORE CRY NO MORE CRY
: : 君の手も引いて行ける
我也會牽著你的手一起走
: : 明日へ NO MORE CRY NO MORE CRY
邁向明天 NO MORE CRY NO MORE CRY
: : 悲しみじゃなく 喜びの涙を流したい ※
好想流下歡喜的眼淚 不再傷心落淚
: : あの日の君の優しさに 素直になれない僕は
: : 小さな手を振り払った
: : ほどけたままの靴ヒモじゃ 走れないよ
: : この空を深く吸い込もう Yeah
: : 大切なこと 忘れてたんだ
: : 未来から目をそらしてたんだ
: : そんな昨日の僕にはサヨナラ
: : 走り出すよ NO MORE CRY NO MORE CRY
: : 君がそばにいてくれた
: : 笑顔で NO MORE CRY NO MORE CRY
: : 何度でもやり直せる
要重來幾次都沒問題
: : Talk to me about you,baby こんなにも君を求める
Talk to me about you,baby 我如此渴望你
: : いつでも Stay with me for loving you,baby
願妳永遠 Stay with me for loving you,baby
: : ひとりでは生きてゆけない きっと誰もが
無論是誰都無法孤單活下去
: : 凍えた指先を 触れて温めたいよ
好想觸碰冰冷的指尖 為它們取暖
: : 目に映る全てを今は 抱きしめたい
現在好想緊擁住映在眼前的一切
: : (※くり返し)
: : NO MORE CRY NO MORE CRY
: : 悲しみじゃなく 喜びの涙を流したい
好想流下歡喜的眼淚 不再傷心落淚
sorry我只知道這些
這是我一邊看MS一邊打的
他們在MS演唱的好像不是整首歌
好喜歡這首歌^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.127.11