精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
溫哥華的NHL球隊不叫做「加人」隊,所謂「加人」應該是指 「Canadiens」,但這是蒙特婁球隊的隊名。所以加人隊所指 的應該是「蒙特婁加人」。 而溫哥華那支球隊叫做「Canucks」,正確地來說應該翻譯做 「法裔加拿大人」,在ESPN則是把他稱做「法加人」隊。不過 事實上這個翻譯也可以指做當地的一種動物(虎鯊),這也是 Canucks球隊吉祥物及隊徽圖形。 我想野島應該不會犯這種錯誤吧!所以我猜應該是緯來的翻譯 翻錯了,看來國內瞭解NHL的真的不多:p -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.58.30
Takeshi:可是我覺得他們不太可能找一個真實的吧 218.32.230.85 07/30
Takeshi:Z不好是自創啊~~今天的有偷剪 218.32.230.85 07/30
mchsiao:認真魔人........... 0(一.一)0 218.168.253.64 07/30
mchsiao:看完最後一集 還是沒發現 高樹 在哪邊出現 218.168.253.64 07/30
krajicek:他都用了NHL的名稱了,那隊名自然是真的 218.165.58.30 07/30
jason1008:高樹馬利亞就是一起和Halu一起坐牢的先生 210.66.19.209 07/30
jason1008:的老婆... 210.66.19.209 07/30
krajicek:如果要自創隊名,就不能用NHL這個聯盟名稱 218.165.58.30 07/30
mchsiao:原來那個就是高樹啊!太不顯眼了吧~ 218.168.253.64 07/30
krajicek:另外,這當然要認真,因為如果是原文錯了 218.165.58.30 07/30
krajicek:那就是野島鬧笑話了,這事關原著聲譽喔:p 218.165.58.30 07/30
ckdarkknight:難怪我覺得那個老婆很面熟= = 210.66.20.117 07/30