精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
(12/18 新預告雷) TBS 今天 (12/18) 下午釋出的 新預告 以下片段最後一分鐘: https://youtu.be/78aCJk6dklw
下文是自己利用破聽力和破翻譯生出來的 一定有錯 請高手指正 美栗 せっかくのプロポーズを台無しにした。 こんな小賢しい女 見捨てられて当然なのだ。 一度出てしまった言葉はなかったことにはできない。 他特地向我求婚 我這個自作聰明的女人卻毀了一切 被拋棄是理所當然的事 因為說出去的話 是不可能收回來的 (以上感謝ally929大提供緯來版翻譯) 平匡 パッションかどうかわかりませんが、好きです。 是不是熱情我不知道,但是喜歡(她)。 風見 僕はユリさんをおばだと思わないんで、 我沒有把百合小姐當成阿姨看待。 これで終わりにします。 就這麼結束。 << 百合和沼田這兩句怎麼都聽不出來 求高手幫忙 Orz >>
ally929: 百合那句話,我聽到的日文是12/18 16:19
ally929: 改:年齢という呪縛に一番縛られてたのは私なのよね。12/18 16:24
saitoh: 百合講的大意是:被年齡這個魔咒綁得最緊的是我自己 12/18 16:06
ally929: 沼田的日文可能是:何を守ってなんかね。12/18 16:20
Djlice: 沼田那一句應該是說「到底在守護些什麼呢?」12/18 16:13
(感謝saitoh大、Djlice大和ally929大幫忙) 美栗 選ばれたくて、認めて欲しくて…なのに、 なりたい自分からどんどん遠ざかる 明明…想被選上、想被認同… 然而,卻跟想成為的自己距離得越來越遠。 平匡さんだって、面倒ですよね、この生活。やめるなら、いまです。 平匡的話,也會覺得麻煩吧,這種生活。 想要停止的話,就是現在。 平匡 みくりさんが閉じたシャッターはいつか僕が閉じたものと同じかもしれない。 美栗關上了的心門,跟我以前關上過的也許是一樣的。 僕たちは最初から普通じゃなかった。 我們從一開始就不普通。 いまさらですよ~ 為時已晚了~ 美栗 お話があります。 我有話想和你說。 最後美栗把自己關在浴室裡 平匡坐在浴室門外說的 看起來超感動的啊 平匡真的長大了!(淚) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.202.15.3 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1482048086.A.E8B.html
amurosheu: 推,但總覺得預告不能信(頹倒 12/18 16:04
※ 編輯: fiona0754PTT (123.202.15.3), 12/18/2016 16:06:07
sswwer: 推翻譯!但為什麼這次都要這麼虐... 12/18 16:06
carol50487: 沼田百合對話那邊應該是在講年齡的事 其實百合還是不 12/18 16:06
saitoh: 百合講的大意是:被年齡這個魔咒綁得最緊的是我自己 12/18 16:06
carol50487: 得不在意年齡差的部分 12/18 16:06
saitoh: 沼田講的聽不清楚 12/18 16:07
LoperCM: 推翻譯!雖然感覺虐但畢竟是預告騙,最後會有好結局的吧 12/18 16:08
carol50487: 特別喜歡平匡在講美栗關上心門的那一段,聲音沉穩好 12/18 16:09
carol50487: 聽,但也有點沉重啊 12/18 16:09
Djlice: 沼田那一句應該是說「到底在守護些什麼呢?」 12/18 16:13
tonybin: 最後平匡的眼神滿是戲阿 12/18 16:13
wwwcomtw12: 謝謝翻譯! 12/18 16:14
blu1121: 感謝翻譯,愈來愈期待最終回啦! 12/18 16:15
silence8925: 之前沼田去看完醫生還跟百合傳訊息 他會不會也喜歡百 12/18 16:16
silence8925: 合? (一個亂腦補不用理我XD) 12/18 16:16
※ 編輯: fiona0754PTT (123.202.15.3), 12/18/2016 16:18:52
captainmm: 沼田跟百合是真正麻吉的感覺 12/18 16:17
ally929: 美栗那段提供緯來版的翻譯:他特地向我求婚, 12/18 16:17
penny0227: 看預告就滿想哭的...我是不是有病QQ 12/18 16:17
ally929: 我這個自作聰明的女人卻毀了一切 12/18 16:17
ally929: 被拋棄是理所當然的事 12/18 16:17
Djlice: 樓上p版友你不是一個人 我光看預告也很想哭 眼眶馬上泛淚 12/18 16:18
ally929: 因為說出去的話 是不可能收回來的 12/18 16:18
a1231: 謝謝翻譯,懂日文真好 12/18 16:18
ally929: 百合那句話,我聽到的日文是 12/18 16:19
fredakuan: 感謝翻譯!聽第二次有比較清楚! 12/18 16:19
ally929: 年齢という呪縛に一番縛られてたのは私なんだよね。 12/18 16:19
※ 編輯: fiona0754PTT (123.202.15.3), 12/18/2016 16:23:56
ally929: 沼田的日文可能是:何を守ってなんかね。 12/18 16:20
zxc6542917: 感謝翻譯 最後希望別虐我阿 12/18 16:20
gaila: 期待又捨不得的心情好複雜啊QQ 12/18 16:21
saitoh: 沼田的動詞剛好講的最小聲...XD 12/18 16:22
gulesmoon: 我聽到的和ally桑的一樣,沼田應該是講那樣沒錯 12/18 16:22
ally929: 改:年齢という呪縛に一番縛られてたのは私なのよね。 12/18 16:24
ally929: 抱歉,一下沒抓到對的字 12/18 16:24
TAMACAT: 謝謝翻譯 好揪心 12/18 16:27
jles910080: 感謝翻譯 預告好難過TT 12/18 16:28
※ 編輯: fiona0754PTT (123.202.15.3), 12/18/2016 16:31:28
ricgrady5566: 謝謝各位翻譯,已經莫名揪心了 12/18 16:29
asdf403: 雖然聽不懂全部 但是聽到關鍵字就大概知道百合想表達的意 12/18 16:29
asdf403: 思 感謝驗證~ 12/18 16:29
asdf403: 只聽得懂年齡 綁住 和我XDD 12/18 16:32
tonybin: 個人小感想是弄到這個局面的必要性 希望劇本解釋清楚一點 12/18 16:32
ally929: 緯來版漏了一句喲^^因為說出去的話 是不可能收回來的 12/18 16:33
哈哈哈貼太快貼漏了 謝謝~
CChahaXD: 希望百合風見有個好結局... 12/18 16:34
TAMACAT: 1~10濃縮版最後的預告,辦公室三人時,平匡說了什麼啊? 12/18 16:36
TAMACAT: 因為只聽得懂喜歡。(*_*) 12/18 16:36
就是上面的那句「是不是熱情我不知道,但是喜歡(她)。」 這段新預告跟1~10濃縮版最後的預告是一樣的。
Knulp: 沼田跟百合還蠻配的耶 有老夫老妻的感覺XD 12/18 16:36
Knulp: 平匡真的展現他成熟穩重的那面了 12/18 16:37
ljr05: 感謝翻譯! 12/18 16:38
weielx: 我相信平匡一定沒問題的(握拳!) 12/18 16:39
krisara: 換平匡來拉美栗一把了嗎?看美栗煩惱的樣子好心疼.. 12/18 16:39
ocf001497: 平匡加油RRRR 12/18 16:41
※ 編輯: fiona0754PTT (123.202.15.3), 12/18/2016 16:44:23
Knulp: 原po好厲害 真的很瞭解編劇的想法 12/18 16:43
tonybin: 致敬風起?的 生きねば 沒出現了 12/18 16:44
nnkkman: 預告不可信阿各位!xd 12/18 16:46
tonybin: .....大概知道為什麼拿掉那句話了 12/18 16:49
emc: 美栗最後苦惱的樣子,讓人好想抱緊處理 12/18 17:01
nanahaji: 看了好揪心!感謝翻譯~ 12/18 17:02
a1231: 根據經驗,預告剪只有上半集虐心部分,ep10逆轉也只需3分鐘 12/18 17:06
crocker: 為時已晚後面可能會接什麼已經分不開了這種話吧 12/18 17:06
irenechen: 嗚嗚,希望最後他們能在一起。謝謝翻譯! 12/18 17:07
tonybin: http://goo.gl/tWeUbG EP9剪掉的好鏡頭 12/18 17:07
irenechen: 我的想法也跟樓上一樣! 12/18 17:08
HermesC: 平匡みくり分手的話本劇成神 12/18 17:08
black7412: 希望平匡也能幫助みくり突破困境 12/18 17:10
yuki01987: 如果平匡X美粟、風見X百合不是happy end的話,就要寄 12/18 17:10
yuki01987: 刀片了 12/18 17:10
black7412: 到底要怎樣超越夫妻間的關係呢? 12/18 17:14
disasterD: 不是happy end說不定有SP(妄想中) 12/18 17:14
v7410: 感覺平匡的眼神好溫柔 12/18 17:16
asdf403: 大家似乎可以放心了 大谷在昨天的節目中表示結局是happy 12/18 17:16
asdf403: 的 雖然會キュンキュンXDD 12/18 17:16
asdf403: 然後風見百合線會以好的,成熟的方式收尾(? 12/18 17:19
YamadaRyo: 樓上yuki大 都要完結了 竟然沒被糾正女主角是栗非粟XD 12/18 17:21
linzero: 謝謝大家的翻譯,我的破爛日文聽力只能聽懂30%... 12/18 17:22
crocker: 如果是新海誠來導大概就是兩人因了解而分開 12/18 17:23
ibook0102: 結果最後只成了風間百合線,平匡美栗契約終止 12/18 17:24
sanewnew: 謝謝各位大大的翻譯,懂日文真好+1 12/18 17:25
linzero: 根據預告都騙人定律,最終回預告一定是假的 12/18 17:32
linzero: 美栗講完「我有話要說」後,接著一定打出第二季預告... 12/18 17:32
hanne: キュンキュン是甚麼意思?看預告片覺得風見百合要掰了XDDD 12/18 17:34
clairenyliu: 推翻譯! 12/18 17:36
QQKENTQQ: 感謝翻譯!! 12/18 17:57
csl412: 感謝翻譯!聽不懂好難過… 12/18 18:01
g0t24568: 平匡 星野源附身 12/18 18:13
cloudin: 拜托別虐 12/18 18:18
cloudin: 別虐啊…… 12/18 18:19
wasd123: https://vimeo.com/196152518 把原po字幕押上 稍微跑掉 12/18 18:32
leotseng: 謝謝翻譯! 12/18 18:37
redhh: 沼田是閨蜜吧,他是同志啊 12/18 18:38
hanne: 謝謝W大的翻譯!是說風見感覺心死 百合也心碎了 12/18 18:44
edhuang: 拜託別虐啊啊啊啊啊啊啊啊 12/18 18:45
hanne: 風見百合感覺很虐(哭) 12/18 18:46
edhuang: 另外感謝翻譯!! 12/18 18:47
abian: 感謝翻譯 12/18 18:55
wasd123: 要感謝翻譯的原Po喔^_^ 12/18 18:56
rightrd31: 拜託別虐啊啊啊啊 12/18 18:59
ac5202: 感謝大家!推推 12/18 19:03
Knulp: 結局是bad的話再配上片尾曲歡樂的歌舞不是很奇怪嗎 應該會 12/18 19:07
Knulp: 是happy的吧 12/18 19:07
Knulp: 風百線的收尾更傷腦筋啊 可能偏開放式的吧 12/18 19:09
Knulp: 平實線那邊至少契約會終止 繼續以事實婚或真的入籍 一起生 12/18 19:10
Knulp: 活 然後美栗會找到可以讓自己有成就感的工作 12/18 19:10
Knulp: 平匡被郭董挖去爆肝血尿 回到家後就像第九集和美栗來個甜 12/18 19:12
Knulp: 甜一抱 全劇終XD 12/18 19:12
a1231: 感謝原po和wasd大,大家都好熱情,一起享受追劇好幸福 12/18 19:17
cloudin: 感謝大大翻譯 12/18 19:43
fk5280: 兩位都好可愛~ 12/18 19:47
albert8395: 感謝翻譯~~ 12/18 20:12
speace: 謝謝翻譯~期待又怕受傷害~ 12/18 20:40
ElegantWolf: 感謝翻譯,也喜歡k大的結局 12/18 20:45
ElegantWolf: 以野木編劇在飛翔公關室最後不到十分鐘才逆轉 12/18 20:46
ElegantWolf: 最後一集應該也會是很虐 12/18 20:47
noddle: 感謝翻譯 12/18 20:58
baby00: 感謝翻譯! 12/18 21:01
edhuang: 另外辦公室那幕 不知道會不會把契約結婚的事情攤出來( 12/18 21:09
edhuang: 目前只剩日野不知情) 12/18 21:09
hiro72103: 好好奇日野在最後一集究竟能不能見到結衣呢?XD 12/18 21:22
lucetta: 同意樓上哈哈哈 今天也在想這個 12/18 21:35
ElegantWolf: 不知道日野見美栗會不會用馬休梗 12/18 21:38
jacksn: 不會有第二季啦 頂多SP 12/18 21:40
amurosheu: 平匡加入郭董公司嗎?嗯...夏普是說要他沒錯啦w 12/18 21:42
lpai: 之前看到殺青便當的照片寫著永久就職,就猜應該是有在一起 12/18 22:09
a1231: 話說,目前公開的殺青照,雙方家長也還沒發佈,不知結局會 12/18 22:10
a1231: 不會佔有重要戲份? 12/18 22:10
Knulp: 紅海:津崎先生,您的夫人的舞跳得很好,不知道有否興趣來 12/18 22:14
Knulp: 當董事長夫人新開的舞蹈教室的老師呢? 12/18 22:14
a1231: live文有人提到,下集有可能美栗反求婚?與ep1美栗先求婚前 12/18 22:25
a1231: 後呼應 12/18 22:25
aq200aq: 感謝翻譯 12/18 22:25
sting1010: 感謝翻譯~~最終回了啊,真捨不得~~不過也很好奇日 12/18 22:27
sting1010: 野隱藏版的太太和小孩,會不會他才是生活在幻想中,然 12/18 22:28
sting1010: 後自己做愛妻便當的人XDDD 12/18 22:28
Knulp: 這樣公司那邊應該會知道吧 12/18 22:28
coronach: 好想看啊~~ 12/18 22:34
choumelody: 如果是哭哭結局我就不買藍光DVD了(森氣氣!) 12/18 22:35
makoto0824: sting1010大大你的回文XDDDDDDD太好笑了 12/18 22:36
emc: sting大, 日野才是二次元家庭的概念 LOL 12/18 22:39
ocf001497: 美栗眼神死 12/18 22:40
lpgg33044304: 剛剛翻到的 https://youtu.be/lL8057MectI 12/18 22:48
bigadolf: 這部超紅 應該會發行藍光吧? 12/18 23:00
wasd123: 緯來版短預告被秒砍了 原本想再看的 12/18 23:39
jackie0804: 別虐阿 12/18 23:40
hsf0318: こうな?こんな?日本語を勉強し直せ 12/18 23:58
樓上是指美栗第一句嗎? 已修改 謝謝指正 那是從暗黑版直接抄出來的日文台詞 沒有仔細檢查文法是我疏忽了 我只是個業餘的日語學習者 請見諒 ※ 編輯: fiona0754PTT (123.202.15.3), 12/19/2016 00:06:40
ssabylno: 感謝翻譯必須再推! 12/19 00:04
lpgg33044304: 雖然這樣感覺不太好 但我跟剛剛那個原UP主說可否重 12/19 00:06
lpgg33044304: 傳到其他空間 他傳到https://vimeo.com/19617213 12/19 00:06
Kerig: 看完預告覺得美栗會搬出平匡家找工作 然後再用更有自信的 12/19 00:07
lpgg33044304: 如有不妥 煩請刪除 12/19 00:07
Kerig: 自己回來面對平匡啊 12/19 00:07
necrophiliac: 我覺得平匡說「是不是熱情不知道,但是喜歡」是指 12/19 00:08
necrophiliac: 當工程師這份工作,不是指美栗...因為日野跟沼田應 12/19 00:08
necrophiliac: 該不知道他跟美栗的狀態才對 12/19 00:09
Kerig: 然後平匡就會說 待っています。 12/19 00:12
Knulp: 不過平匡講那句話完後 日野跟沼田的表情比較像是聽到戀愛八 12/19 00:21
Knulp: 卦的表情 12/19 00:21
Knulp: 他們也許聊到婚姻 聊到裁員對對家庭的影響等 12/19 00:22
lpgg33044304: 他為了我們特別剪了 https://youtu.be/9hFCDHEGUIQ 12/19 00:32
teatime1010: 感謝翻譯與剪輯!平匡好溫柔堅定噢(融化) 12/19 01:00
teatime1010: 上集亂求婚以為會消沉,反過來安慰支持美栗呢! 12/19 01:01
zeldeo: 謝謝翻譯和剪輯! 12/19 01:37
lpgg33044304: https://vimeo.com/196172713 連結貼錯了 Sorry 12/19 03:17
SSAB: 新預告感覺好虐喔 感謝翻譯 12/19 03:27
GeoGraphic: 感謝翻譯! 12/19 08:48
angelology: 感謝翻譯,期待風間百合線 12/19 10:09
hankhui3175: 推 感謝分享 12/19 17:30
dpball: 平匡講那句話時日野正看著沼田,感覺是平匡回應沼田的話 12/19 18:18
dpball: 為時已晚了~接前兩句好奇怪 12/19 19:21
ElegantWolf: 不過這是預告騙,之前就有回話不是要回在看的畫面的 12/19 20:07
megusta525: 推推 感謝翻譯 12/20 13:12