精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
恩....目前只找的到日文歌詞 很努力的把羅馬拼音標上去了 有錯請不吝指正 至於中文歌詞.... 雖然在下略看的懂一些日文 但要我整段翻譯出來 我可能就苦手了 = =" 所以翻成中文就有待強者了.... ̄▽ ̄|| 星川麻衣 - ひかり 何を求めここにいるの?後ろ振り返れば nani wo motome kokoni iru no ushiro furikaereba 君の笑顔ばっと咲いた揺れる花の陰で kimino ekao batto saita yureru hana no kage de 瞳とじた闇の中に何が見えるのだろう hitomi tojita yami no naka ni nani ga mieru no darou ただ傍で微笑む それだけなのに愛を感じてる tada sobade hohoemu soredake nanoni ai wo kanjiteru ひかりの先に 笑顔の先に 私は明日への夢を見る hikari no sakini ekao no sakini watashi wa ashita e no yume wo miru 激しく胸に 残す事実に 僕らは明日への希望を知る hageshiku mune ni nokosu jijitsu ni bokura wa ashita e no kibou wo shiru 小さな掌の中に 生まれて旅立ったものは 無数の出来事と chisana tenohira no naka ni umarete tabitatta mono wa musuza no dekigoko to 誰かを導くひかり 私を導くひかり dareka wo muchibiku hikari watashi wo muchibiku hikari 空を動く 白い雲をじっと見つめていた sorawo ugoku shiroi kumo wo jitto mitsumete ita 時を超えて人は今も願い祈っている toki wo koete hito wa ima mo negai inotteiru 何かが変わってくれること ただ待っていたんだ nanika ga kawatte kureru koto tada matte itanda かざした手の奥に 変わる強さの 意味を感じてる kazashita te no wokuni kawaru tsuyosa no imi wo kanjiteru 明日ひかりが届かなくても見えない壁が高くても ashita hikari ga todokanakutemo mienai kabe ga takakutemo 背中合わせの光と影を 躊躇いながら歩いていく se naka awase no hikari to kage wo samayouinagara aruiteku 頼りなく自分を責めて 訳もなく涙流した tayorinaku jibun wo semete wake mo naku namida nagashita 眩しい陽射しのなかに mabushii hizashi no naka ni 誰かを愛するひかり 私を愛するひかり dareka wo aisuru hikari watashi wo aisuru hikari 明日になれば 陽はまた昇る 誰もが未来への夢を見る ashita ni nareba hi wa mata noboru daremo ga mirai e no yume wo mi ru 果てなく続く無辺の空に 僕らは生きていく意味を知る hatenaku tsutsuku muhen no sora ni bokura wa ikite yuku imi wo shiru すべてを包み込む愛に育まれ気づいたものは 心の奥にある subete wo tsutsumi komu ai ni hagukumare ki dsuita mono wa kokoro no oku ni aru 優しくよりそうひかり 私を導くひかり yasashiku yori sou hikari watashi wo muchibiku hikari 何を求めここにいるの? 後ろ振り返れば nani wo motome kokoni iru no ushiro furikaereba 君の笑顔 ばっと咲いた 揺れる花の陰で kimi no ekao batto saita yureru hana no kage de -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.78.164
sue77117:推~這首歌超好聽 08/10 14:53
yunyebo213:推~這首歌超好聽的 當初就是聽到這首歌才繼續看的 08/10 15:43
jasonm:推~好聽~~ 08/10 17:51
jasonm:請問原PO有奥村初音-ホントはね的歌詞(含羅馬拼音)嗎? ^^ 08/10 18:10
shiunyuans:我不知道你說的是哪部日劇的主題曲(又或者不是日劇的主 08/10 18:27
shiunyuans:題曲) 我建議你可以去估狗 或是去lyrics版找找 = =" 08/10 18:28
jasonm:我說的是正義的伙伴~謝謝~~ 08/10 19:19
leonposh:奧村推一個 08/10 19:57
doll2004:真的很好聽!! 08/10 20:38
tranqulity:召喚A~n~s~a~r 好像不太對....... 08/10 21:53
sweetting:請問原PO願意將這篇轉到lyrics板嗎 ^^" 08/10 22:16
shiunyuans:轉錄至看板 lyrics 08/10 22:59
Iifa:超好聽...本季最愛主題曲! 8/20才要發單曲 08/11 02:04
Iifa:ホントはね 歌詞 http://0rz.tw/194BG 08/11 02:27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: capo () 看板: Japandrama 標題: Re: [歌詞] 2008 Tomorrow主題曲 - ひかり(星村麻衣) 時間: Tue Aug 19 01:36:54 2008 ※ 引述《shiunyuans (軒轅氏)》之銘言: : 恩....目前只找的到日文歌詞 : 很努力的把羅馬拼音標上去了 有錯請不吝指正 : 至於中文歌詞.... : 雖然在下略看的懂一些日文 但要我整段翻譯出來 我可能就苦手了 = =" : 所以翻成中文就有待強者了.... ̄▽ ̄|| 雖然我日文也不是很好.. 而且這裡好像是日劇板 但是看完這一首歌的歌詞 發現其實跟Tomorrow的劇情是有呼應的 因為Tomorrow是大標 還有個容易讓人忽略的小標就是"陽はまたのぼる" 太陽會再升起 我目前看了幾集 其實都是竹野內大哥面對了生死交關 好像就要喪失希望的時候 克服了難關 然後跟菅野小姐一起在頂樓說說話(看太陽?)的這種模式.... 所以貼一下我嘗試翻的中文歌詞囉 有翻譯不對的地方就請日文高手大大批評指教囉 ひかり - 星村麻衣 (原本po打的星川麻衣是av啦...害我一時找不到歌詞....) 何を求めここにいるの?後ろ振り返れば 君の笑顔ばっと咲いた揺れる花の陰で  在這有你要追求的嗎? 如果回頭望的話 你的笑臉就像在盛開搖曳的花影下閃過 瞳とじた闇の中に何が見えるのだろう ただ傍で微笑む それだけなのに愛を感じてる  把眼睛閉上就可以在黑暗中看見些什麼吧?  只是在旁邊微笑著 這樣就可以感受到愛了 ひかりの先に 笑顔の先に 私は明日への夢を見る 激しく胸に 残す事実に 僕らは明日への希望を知る 小さな掌の中に 生まれて旅立ったものは 無数の出来事と 誰かを導くひかり 私を導くひかり 在光芒之前 在笑顏之前 我夢見了朝向明天的夢   在波動起伏的心中 殘存的事實中 我們都知道朝向明日的希望   因這小小的手掌 而誕生發展的無數事件(?)   是引導誰的光芒 是引導我的光芒 空を動く 白い雲をじっと見つめていた 時を超えて人は今も願い祈っている  震動了天空 靜靜地注視著白色的雲  飛躍了時空的人 現在也靜心地祈禱 何かが変わってくれること ただ待っていたんだ かざした手の奥に 変わる強さの 意味を感じてる  什麼是為了我改變的事 只是靜靜地等待著  在暖活的手心裡 我感受到了變強的意義 明日ひかりが届かなくても見えない壁が高くても 背中合わせの光と影を 躊躇いながら歩いていく 頼りなく自分を責めて 訳もなく涙流した 眩しい陽射しのなかに 誰かを愛するひかり 私を愛するひかり  就算明天陽光不再照耀 就算見不到的高牆再高 我還是會徬徨地走下去 走過光與影這兩端   在目眩的陽光下 責怪不依賴的自己 沒有緣由地留著淚   愛著誰而發出的光芒 愛著我而發出的光芒 明日になれば 陽はまた昇る 誰もが未来への夢を見る 果てなく続く無辺の空に 僕らは生きていく意味を知る すべてを包み込む愛に育まれ気づいたものは 心の奥にある 優しくよりそうひかり 私を導くひかり   如果明天太陽還會升起 誰都做個迎向未來的夢吧   在沒有邊境無限延展的天空中 我們理解了生存下去的意義   用包圍一切的愛涵養出的東西 就在心的深處   溫柔地依偎著光芒 引導著我的光芒 何を求めここにいるの? 後ろ振り返れば 君の笑顔 ばっと咲いた 揺れる花の陰で  在這有你要追求的嗎? 如果回頭望的話 你的笑臉就像在盛開搖曳的花影下閃過 雖然日本收視實在不高 但是希望Tomorrow一直到最後都有精采的好故事呀 (畢竟是我本季目前唯一有看的一部...) -- 我的研究卡波部落格 http://u0401006.blogspot.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.28.232
a761025happy:大推TOMORROW!!! 主題曲動人心弦 劇情很樸質細膩 08/19 02:34
jkiara:感謝翻譯啊!!!看了歌詞又想哭了T口T這首歌真的寫的很好... 08/19 08:09
shiunyuans:懇請翻譯高手幫忙修改成最完美的版本  ̄▽ ̄|| 08/19 08:40
yunsworld:歌很好聽,越後面的劇情實在讓我很難拍手啊~ 08/19 10:54
hanamushi:這集很好看哩~ 有白塔的fu 08/19 10:57