精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
精華區不收主題曲歌詞.. 這首我好像在版上也沒po過歌詞的樣子 在一年的終點的今天 以這首歌向大家祝福有新的開始 《生命的接力》(中文字幕)http://www.veoh.com/videos/v17068982SsJWfg9z 以日劇【女之一代記】(單元劇,分別由宮澤理惠、天海佑希、米倉涼子、菅野美穗主演) 主題曲為人所熟知。製作人喜多麗子說:「考慮到能表現出這齣戲宏大的世界觀而不遜色的 歌手,內心就浮現出中島美雪的名字。」 這首歌第一次出現在中島美雪2004年的音樂劇夜會「24:00抵達0:00時出發」,歌詞跟劇名 一樣,有著「終點即是起點」的概念,人生的終點並不是真的結束;收錄此曲的05年專輯名 稱「轉生」亦同。【女之一代記】用的是「轉生」專輯版。04年音樂劇Live版(DVD未收錄) 收錄在單曲「給有家歸不得者(日劇【獸徑】主題曲)」。 06年「24:00抵達0:00時出發」再演時,於最後的謝幕演出中,由劇中新增的說書人少年「 賢治」以不同的唱腔演唱。因為本劇的靈感取自宮澤賢治的科幻童話「銀河鐵道物語」,有 向作者致敬的意味。 本文網頁版及日音版另有美雪扮老人的影片 http://blog.sina.com.tw/miyuki/article.php?pbgid=26056&entryid=584467 命のリレー(いのちのりれー)/生命的接力  詞曲/中島美雪 譯/WEN&竑廣 1. この一生だけでは 辿り着けないとしても 命のバトン掴んで 願いを引き継いでゆけ 就算這一生無法做到也無妨, 緊握生命之棒將未實現的理想交接下去。 ごらん夜空を星の線路が 硝子の笛を吹いて 通過信号を出す 抬頭仰望夜空星星的軌道吧, 吹響玻璃的哨子,發出允許通行的信號。 虫も獣も人も魚も 透明なゴール目指す 次の宇宙へと繋ぐ 不管是昆蟲野獸人類或者魚類, 全向著透明的終點站前進,和下一個宇宙相互連接。 この一生だけでは 辿り着けないとしても 命のバトン掴んで 願いを引き継いでゆけ 就算這一生無法做到也無妨, 緊握生命之棒將未實現的理想交接下去。 この一生だけでは 辿り着けないとしても 命のバトン掴んで 願いを引き継いでゆけ 就算這一生無法做到也無妨, 緊握生命之棒將未實現的理想交接下去。 2. 僕の命を 僕は見えない いつのまに走り始め いつまでを走るのだろう 我們的命運,我們無法預見。 在過去某個時刻我們出發,而我們又會走到多遠?   星も小石も人も木の葉も ひとつだけ運んでいく 次のスタートへ繋ぐ 不管是星星小石還是人或葉子, 全都邁向一個唯一的目標,要連接下一個起點。 この一生だけでは 辿り着けないとしても 命のバトン掴んで 願いを引き継いでゆけ 就算這一生無法做到也無妨, 緊握生命之棒將未實現的理想交接下去。 この一生だけでは 辿り着けないとしても 命のバトン掴んで 願いを引き継いでゆけ 就算這一生無法做到也無妨, 緊握生命之棒將未實現的理想交接下去。 この一生だけでは 辿り着けないとしても 命のバトン掴んで 願いを引き継いでゆけ 就算這一生無法做到也無妨, 緊握生命之棒將未實現的理想交接下去。 笛/ふえ;通過信号/つうかしんごう;虫/むし; 繋ぐ/つなぐ;透明/とうめい;目指す/めざす;  辿り着けない/たどりつけない/辿り着く; 掴んで/つかんで/つかむ;継い/ついで/継ぐ。  -- 抗暖化、環保、單車、淡北快速道路、遠雄巨蛋、蘇花高、 八輕、原民、白海豚、樂生、同志.....                     GREEN PARTY 綠黨非官方電子報 訂閱請至網址http://gptaiwan.blogspot.com/ 部份電郵會掃到垃圾郵件,收信請至垃圾郵件夾予以復原。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.129.44 ※ 編輯: honkwun 來自: 61.62.129.44 (12/31 08:50)
EZILI:這首真的好好聽喔~~~ 12/31 10:07
Doralice:推這部特別劇,也大推主題曲 12/31 17:43
shiunyuans:我只看過MIHO演的那部XDDD 12/31 22:08