→ Utena:應該會有人翻 唯一一次的雪or唯雪... 12/23 19:45
※ 引述《mmvicky (のだめカンタービレ)》之銘言:
: 沙也加 主演で2年半ぶりドラマ復帰
: 松田聖子(44)の娘で芸能活動を再開した神田沙也加(20)が約2年5カ月ぶり
: にドラマ出演する。番組は2月25日放送のTBS系「たった一度の雪 SAPPOR
: O・1972年」(後2・00、制作北海道放送)。1972年の札幌五輪を舞台にし
: た物語で、沙也加は女子スキー選手役。ドラマは初主演となり、休養を経て成長した演
: 技が注目される。
「たった一度の雪 SAPPORO・1972年」 (暫時亂翻:"就這一場雪 札幌 1972年")
這齣戲的主題是
去日本參加奧運的台灣男人跟日本女人之間的心酸戀情
是編劇鐮田敏夫依據中島美雪的歌曲"サッポロSNOWY"(札幌雪色)所寫的故事
http://ra2.tienma.com/18679/09.ra <----音質頗差的線上試聽
サッポロSNOWY/札幌SNOWY
大陸からの強い寒気が下がって 今夜半 冷え込みます
從大陸吹下來 一股強烈的寒冷氣流 今天夜半也一定很冷很冷
夕方遅く降りだした雪は明日もかなり強く降るでしょう
傍晚很晚才開始下的這一場大雪 明天也 還會繼續強烈地下吧
昨日ついた足跡もみんなみんな包んで
昨天留下的腳印已 全部 全部 埋掉了
サッポロSNOWY まだ SNOWY あの人が
まだ好きになってくれないから
札幌SNOWY 還是SNOWY 只因為 他這個人
還沒有真的喜歡上我啊
サッポロSNOWY まだ SNOWY 帰れない
札幌SNOWY 還是SNOWY 不能回去
今日も天気予報 長距離で聞く
今天的氣象報告 依然以長距離聽
SNOWY……
吹雪の海で迷っている漁船から無線は強気な駄洒落
強風吹雪的海面 一艘迷航的漁船上
收音機正播著豪放的笑話
氷の国の人は涙のかわりに負けん気なジョークを言う
冰之國的人總是不隨便流眼淚 光愛說些不服輸的笑話
昨日あった出来事もみんなみんな包んで
昨天發生的事情已 全部 全部 埋掉了
サッポロSNOWY まだ SNOWY あの人が
まだ好きになってくれないから
札幌SNOWY 還是SNOWY 只因為 他這個人
還沒有真的喜歡上我啊
サッポロSNOWY まだ SNOWY 帰れない
札幌SNOWY 還是SNOWY 不能回去
今日も天気予報 長距離で聞く
今天的氣象報告 依然以長距離聽
SNOWY……
本やTVで覚えたことも嘘ではないけど
從書本上和電視上學到的事情 雖然一點都不假
サッポロSNOWY いつか SNOWY あの人に
言葉にならない雪を見せたい
札幌SNOWY 有一天SNOWY
想要讓他看一看 無法言喻的雪
サッポロSNOWY ただ SNOWY 降りしきる
あの雪の中の素顔見せたい
札幌SNOWY 一直SNOWY 紛紛下不停
想要讓他看一看 雪中的素顏
サッポロSNOWY まだ SNOWY あの人が
まだ好きになってくれないから
札幌SNOWY 還是SNOWY 只因為 他這個人
還沒有真的喜歡上我啊
サッポロSNOWY まだ SNOWY 帰れない
今日も天気予報 長距離で聞く
札幌SNOWY 還是SNOWY 不能回去
今天的氣象報告 依然以長距離聽
SNOWY……
P.S.
"從書本上和電視上學到的事情 雖然一點都不假"
這句意思是親眼去看才能體會該事物真正的美
資料來源:
http://blog.roodo.com/honkwun/archives/329362.html
--
「那艘船忘了自己是飛行船了嗎?那艘船忘了自己飛上天空的時候了嗎?窮盡地平線、
奔向水平的方向,在那裡就是這船離陸起飛的地方;即便所有港口的燈火,都熄滅、都
陷入沉默,也要航向蒼穹。」 FROM 宙船(日本唱片大賞作詩賞得獎作品)
http://blog.roodo.com/honkwun NAKAJIMA MIYUKI FANS' BLOG
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.68.147
※ 編輯: honkwun 來自: 219.91.68.147 (12/23 19:08)