作者kiint (kiint)
看板Japandrama
標題[問題] 請問有關櫻子的稱呼疑問
時間Sat Mar 27 10:01:33 2010
我想問為什麼櫻子都叫"達彥san"或"冬吾san"
都不會稱他們的姓+san
而達彥都叫她"有森san"
但是冬吾叫櫻子都是直接稱名字"櫻子"
清志叫她也是叫"櫻子"
日本人稱呼"姓+san"或直接叫"姓"或"名+san"或直接叫"名"
有不同的含意在內嗎??
...這個可以在這問嗎
...還是我應該去日語版問
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.113.73
推 shinshong:親暱程度吧 03/27 10:05
推 omena:清志跟達彥講話時都說:櫻子醬~ 03/27 10:28
→ omena:達彥可能心裡想:你跟她有那麼熟嗎? (哼哼) 03/27 10:29
→ lovehan:馬不馬吉 差很多 03/27 11:02
推 atb: 日語是個很微妙的語言 03/27 12:45
→ snow0620:應該是變成說達彥先生之類 帶有禮貌的意思吧 03/27 13:27
推 dosload:就跟 林小姐<志玲小姐<志玲姊姊 的道理一樣 哈哈 03/27 14:05