作者emmaloa (miss A)
看板Japandrama
標題[心得] 日本人の知らない日本語
時間Mon Jul 26 01:55:04 2010
這部劇從一開始我就有在注意了,可能因為本身正在學習日文的關係吧,
以及在日式餐廳打工(和X)的關係,像招呼語等,歡迎光臨.謝謝.拜託等等辭彙
也都會用日文說,日本人の知らない日本語第一集裡面提到的醬油碟子(むらちょこ).
第二集裡面的一些打工用語都很實用阿!!!常常碰到日本客人不知道怎麼跟他們溝通,
看了第二集後就知道以後面對日本客人可以怎麼表達了XD
不過我們店都說 いらっしゃいませ、こんにちは或いらっしゃいませ、こんばんは,
照正式的敬語用法來說日本人好像不會這樣用(?)
所以打工敬語其實是錯誤的嗎(?)
這部算深夜劇吧!推薦日文學習者不妨可以看看這部劇,內容有趣,又不會像上日文課那樣
有點壓力XD
裡面的每個學生都有不同的個性設定,那個王ちゃん呆的好可愛XDDDD
說鷹栖老師來了那段,我快笑死XDDDDDD 一直在戴安娜旁邊吃甜點也是XDD 超可愛///
還有戴安娜出場時的女僕裝,背景音樂還是poker face~XDDDDDDDDDD
其實跟仲里依紗不太熟,唯一看過的她的另一部戲是ヤンキー君とメガネちゃん,
不過我比較喜歡她在這部裡面的表現,感覺比較自然吧!
是個非常特別的日文老師XDD
雖然大濃妝又有點不是很可靠的樣子,但其實是非常替學生著想的呢!:p
學日文越久越深,越能體會到一個語言,其創造背後的用心,不只是一種溝通工具,
更隱含使用這個語言民族的民族特性.歷史.文化等等,非常的有趣呢^^
雖然自己的日文還很破XD 但看完這部戲應該可以增進不少^-^
推薦給大家~!!是一部輕鬆有趣的戲喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.204.222
※ 編輯: emmaloa 來自: 140.112.204.222 (07/26 01:56)
推 pink4520:我也覺得這部片很不錯~也學到了不少XDDD 07/26 03:20
推 reinakai:每次聽到"よろしかったでしょうか"都覺得很刺耳 XD 07/26 03:29
→ reinakai:但是一堆日本人都在用XD 07/26 03:30
推 lovesickness:咦?我打工的地方的SOP就是寫いらっしゃいませ、こん 07/26 11:32
→ lovesickness:にちは耶 ( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 07/26 11:33
→ smileray:超好看的這部!! 跟旁聽控一樣 輕鬆可以學東西的小品 07/26 14:53
推 rubychang:這部真的很實用 07/26 19:23