作者lelio5566 (@@)
看板Japandrama
標題[心得] 日本人不知道的日本語
時間Sat Jan 15 16:33:04 2011
目前看到11集 不過大概可以寫心得了XD
大約半年多前 同名的書就在KINOKUNIYA排行榜中唷~
日文班同學也推薦老師上這部日劇內容
後來我就沒繼續上日劇班了 是不知道老師有沒有上啦
但我心裡是想 日本人知道的日本語都還沒精通 幹麻還看不知道的日本語XD
但看完我本身是還蠻推的 如果你有學日文的話
但要是沒有的話 我想劇情比它好看的應該也不少啦 ... @@
因為雖然是日本人不知道的日本語 以我來看啦 應該是日本人沒注意的日本語拉...
因為裡頭出現的絕大多數 日本人絕對會~
所以我以日語學習的角度來看這部~~
這部裡頭出現的人物
如果以日本人來講當然沒問題 我個人是蠻喜歡HARUKO的發音的~~有點小誇張豪放感
雖然在台灣學日文大概是比較接近カトリーヌ的style XD
然後鷹栖先生 我快被他笑死了... 如果要收看這部的大大請再注意一下~
那班上學生嘛
JACK當然是講得很好 沒話說 敬語有些用法我也是第一次聽到XD
其他人當中如果要學 俗語... 也就是所謂タメ口 可以聽一下バブ和ポール的XD
裡頭イタリア イケメン (ルカ)的日文我覺得也不賴~
裡頭最不推的就是 王 和 金麗那兩個中國人... 我覺得王演戲好像看著大字報
日文講得好...硬...演戲也...
金麗...聽她講話的樣子就不喜歡XD 就如HARUKO說的 上から目線&高飛車XD
但這部日劇其實最奇怪的地方 是裡頭出現的人物有時講話這麼快 但大家都聽得懂
可是考試怎麼...XD
不過演戲我可以理解拉~~
有一天如果有錢 我也希望可以去那間學校讀讀看~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.203.54
※ 編輯: lelio5566 來自: 114.36.203.54 (01/15 16:41)
→ wei666:日本人考日檢,也不一定考得好啊 01/15 16:50
推 aiji8250:不錯阿~可以學到很多罵人的話~ 01/15 17:13
推 obstimistic:王把日文講硬,應該是演的吧!我還滿喜歡這個角色塑造 01/15 17:31
→ keko:嗯~月戀的林志玲才把日文講得太硬咧,我倒覺得王&金麗還好~ 01/15 17:35
→ jshuang:志玲姐如果講太流利反而奇怪吧. 她又不是演日本人 01/15 17:46
推 cemin:月戀是故意講硬的吧 Yokoso Japan理就講的還滿自然的 01/15 17:51
推 aquarian: wei666:日本人考日檢,也不一定考得好 ← 這根本不可能 01/15 18:01
→ aquarian: 除非你是說 日本小學一年級考日檢一級 01/15 18:02
推 tomx:就算台灣人去考以前中文托福那樣,出一些放鴿子炒魷魚之類的 01/15 18:13
推 qazz123123:應該是出 甲隊敗乙隊 究竟是誰贏之類的問題XD 01/15 18:20
→ lelio5566:關於日檢1級 我問過日本人 他們覺得很硬 少用 01/15 20:11
→ lelio5566:但至少知道那些文型 單字是什麼 那2級不用說一定沒問題 01/15 20:11
→ meting:可是這一部對留學生來講,還滿多沒有考察的很清楚說 01/15 20:23
→ wcc960:就像中文一些正式文言用法,我們看一定看得懂,但平常講話 01/15 22:48
→ wcc960:不會用,日檢一級對日本人來講也是一樣 01/15 22:51
→ gn01263605:這部日劇還是交的很淺啦但還是可以了解一些文法淵源 01/16 02:37