作者b0339576 (<( ̄︶ ̄)>)
看板Japandrama
標題[專訪] 繼父:上川隆也
時間Tue Jan 10 20:57:59 2012
ステップファザー・ステップ
Interview Vol.1 上川隆也
────────────────────────────────────
┌───────────────────────────────────┐
│請告訴我們您讀完劇本之後的感想。 │
│───────────────────────────────────│
│覺得有種特製午餐的感覺。除了具備喜劇的元素之外,擁有「怪盜王」這身分的
│
│"我"這個角色則給人有點厲害的感覺,加上又是宮部老師風格的推理小說,然後
│
│也有一些讓人動容的部分,可以說是什麼都有的超值定食。而且沒有我討厭吃的
│
│(笑)。所以為了讓這部作品能讓觀眾們看了之後覺得「好好看喔」,我會每天憑
│
│著這把老骨頭跟孩子們一起在拍攝現場努力(笑)。
│
│ │
│因為以小偷維生的無名男子跟雙胞胎湊在一起就像遇到異國文化一樣。所以我想
│
│要好好重視這個跟毫無經驗法則的東西相遇時所產生的反差,而這點也正是本劇
│
│最大的笑點。希望自己在詮釋這個部分時不是很刻意地要逗觀眾笑,而是能自然
│
│地演出來呢。
│
└───────────────────────────────────┘
┌───────────────────────────────────┐
│請問您拜讀原著了嗎? │
│───────────────────────────────────│
│我本來是覺得要看一下宮部老師寫的原著比較好,但後來決定即使被說不用功也
│
│忍著不要看。雖然這只是我個人的想法,但我覺得宮部老師的作品向來就很難,
│
│故事通常都經過縝密地布局,所以有著需要一頁頁閱讀下來才會看懂的印象。但
│
│這部「繼父」就稍微不一樣,是從第一集開始就有著人情溫暖。而且事件跟犯人
│
│也讓人討厭不起來,這種給人感覺很溫柔的推理小說顛覆了宮部老師過往作品給
│
│給我的印象。
│
│ │
│所以出乎意料地我在看完幾話之後時就沉醉在剛讀完的餘韻裡,然後一邊想著「
│
│接下來的生活會變成什麼樣啊」就一邊把書本闔上了。希望這個印象也能在電視
│
│劇中好好呈現。
│
└───────────────────────────────────┘
┌───────────────────────────────────┐
│請問您所飾演的角色是個甚麼樣的人呢? │
│───────────────────────────────────│
│他是個很多地方都跟我類似、也有古怪脾氣一面的人物。雖然從小就沒有受到父
│
│母恩惠這點就是他所有的開始,但我覺得"我"這個角色絕對不是個堅強的人。即
│
│使他活到41歲還是一樣不率直地講話很機車,但應該還是會有愛心的一面。否則
│
│他也不會願意跟雙胞胎相處了。像他這樣跟「雙胞胎」這種未知數般存在的人相
│
│遇、然後得到一些他以前從沒有過的東西並漸漸改變的過程就是本作品另一個主
│
│題。
│
│ │
│由於我是第一次演這種沒有名字的角色,所以我是用比以往還新鮮的心情在面對
│
│這個角色。在現場我也都被稱呼為「俺先生」,這種感覺實在很妙呢。
│
│ │
│至於他「怪盜王」這個身分來說,因為現在收看電視劇的觀眾們標準都很高,所
│
│以我會很認真地偷東西(笑)。畢竟這個細節如果不好好演的話也就不會凸顯它跟
│
│歡樂的劇情所有的對比,所以我會一邊好好地重視故事中虛構的部分一邊添加較
│
│為真實的部分。
│
└───────────────────────────────────┘
┌───────────────────────────────────┐
│請問您對其他共演者的印象如何呢? │
│───────────────────────────────────│
│能夠跟伊東四朗先生等這麼棒的演員們一起演戲讓我感到很竊喜,我很期待到時
│
│候跟他們會有什麼對手戲。而拍攝現場也非常的開心,因為演員跟工作人員都是
│
│不管我做什麼反映都可以照單全收的人,所以讓我一邊演就一邊覺得「大家好厲
│
│害喔~」。
│
│ │
│另外我跟雙胞胎也做了越來越多的嘗試,我很想跟他們一邊計畫一邊實行看看我
│
│們三人能夠齊先協力到什麼程度。雖然他們兩個在現場常常被罵,不過就某種意
│
│義來說他們兩個就是精力太過旺盛了,才會在當下發生沒辦法擺平的事吧。然後
│
│被他們牽著鼻子走的自己也比想像中的還要厲害(笑)。
│
│ │
│當然他們也有展現超出我預期的演技,所以近距離看著他們都不會膩。明明對他
│
│們的第一印象只是覺得「很可愛」而已,不過一起演戲時他們所給我的驚奇和讚
│
│嘆又讓我重新感受到他們兩個身為「演員」的有趣面。
│
└───────────────────────────────────┘
┌───────────────────────────────────┐
│最後請向收看本劇的觀眾們留個言。 │
│───────────────────────────────────│
│我想就是因為原作本身就讓人很期待,所以才會讓人在播送的這三個月期間期待
│
│究竟原先是短篇集的原作會被改編到甚麼程度,也有喜歡本劇的觀眾感到好奇。
│
│而身為演員的我們對於接下來的劇情發展是拿到新劇本才會知道的事感到期待。
│
│ │
│雖然雙胞胎跟"我"既沒有血緣也沒有任何關係。但這點對雙胞胎來說是不會有影
│
│響的吧。雖然其他人可能會無法理解,但"我"跟雙胞胎三人打算編織出那樣的羈
│
│絆,而我本身也希望如此,所以如果能在本劇呈現出「羈絆」的其中一種形式的
│
│話就好了。
│
│ │
│原作是最佳暢銷小說中的長期熱賣作品。內容有歡笑有淚水,非常適合改編成闔
│
│家收看的電視劇。敬請大家期待劇中"我"與小直和小哲這對雙胞胎之間的互動。
│
└───────────────────────────────────┘
────────────────────────────────────
原文:http://www.tbs.co.jp/stepfather/interview/interview01.html
如有錯誤歡迎指正,僅開放ptt站內轉錄。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.33.118
推 sv1723:期待! 01/10 21:50
推 AppleAlice:期待! 01/10 21:53
推 dnucolulhhz:非常期待! 01/10 21:54
推 Leshalover:非常非常期待! 01/10 22:07
推 likecandy:好喜歡原著!!!! 01/10 22:41
推 Stolas:真的非常期待!!! 01/10 23:22
推 Freshthree:非常期待!!! 01/10 23:25
推 oooiooo:故事跟訪談都蠻有趣的XD 感謝翻譯~~~ 01/11 00:04
推 gimtama:喜歡這部小說 ^^ 01/11 02:52
※ 編輯: b0339576 來自: 114.27.37.94 (01/12 20:09)