作者pcjosh (pcjosh^^)
看板Japandrama
標題[問題] 虎與龍第八集(有關落語的問題)
時間Tue Feb 28 16:10:09 2006
這一集講的落語是「成就心」
故事的內容我有看懂
可是總覺得「成就心」這個詞好像翻得有點怪異
有沒有日文達人可以提供比較直覺、或是說比較符合中文語法的翻譯呢?
順帶一問,小虎常常穿的白底藍線條的和服是浴衣嗎?
有哪裡有完整的介紹日本的傳統服飾呢?
剛剛去wikipedia沒有找到很完整的
google找到的東西也都沒有完整介紹
先謝謝大家囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.212.196
推 chily39:之前有相關討論串:)13927篇可以看看 02/28 16:25
推 deenband:也可以看10879篇的推文 02/28 16:38
推 pcjosh:大感激~~~ 02/28 19:39