推 VaderChuLip:金價係安捏內 10/11 01:16
推 ericyi:其實呢.... 10/11 01:18
推 tinybaby:它沒講完,ホント=真的 10/11 01:57
→ tinybaby:は=是 10/11 01:57
→ tinybaby:ね=呢(語氣) 當時聽到這歌 意思應該是"真正的我其實是.." 10/11 01:58
→ tinybaby:後面那句好像是"正在故作堅強" (有點忘了 不太確定) 10/11 01:59
推 dragonsoul:真的是呢 10/11 02:05
推 Tenka:說真的 10/11 02:08
推 deby:如果是我會翻成“其實呢” 10/11 02:13
推 tinybaby:樓樓上翻的還不錯~ 10/11 02:36
推 Iifa:推 1F XD 10/14 21:25