→ TheAVKing:好像小螢的威力加強版(指嘴上功夫)在跟不囧吵架XD 04/14 23:20
→ tomotoo:哈哈哈XDD 這段真是火花滿載 04/14 23:26
推 mayeve:好喜歡看毒舌鬥嘴XDD 04/14 23:41
→ Harukasan:這段很好笑XDDD 04/14 23:41
推 ten1986:這部不冏是為了地球吵架更添加喜感XD 04/14 23:43
→ Harukasan:女王還故意在他面前丟錯分類XD 他的表情超好笑XD 04/14 23:55
推 taketake:有不冏的影子~~~> < 04/15 00:11
推 grassboy2:超~~~~~好笑~~~~~~~~ 看這部整個忘了LF的陰暗啊~~~~~ 04/15 00:21
推 ufogirl:超好笑的~ 不囧以道地環保尖兵重出江湖~ 垃圾要記得分類喔 04/15 01:45
推 abasqoo:好看 XD 我也喜歡這部 04/15 02:33
推 pattyjai:第一集最好看的就是這段,看他們吵嘴真的很過癮!! 04/15 06:23
推 aribeauty:前面悶了好一長段....終於最後這一節有火花:) 04/15 14:07
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tcsubaru (冬の桜木町…) 看板: Japandrama
標題: Re: [地雷] Around 40 吵架實況
時間: Wed Apr 16 19:36:37 2008
雷 補充一下吵架部分
※ 引述《ca091220 (ca大就是我)》之銘言:
: (有雷,這段鬥嘴超經典的)
: 惠太朗「前陣子看到在月台上大哭的三十幾歲的女人,覺得是現代單身女性的悲劇」
: 聰子「為何覺得是單身?」
: 惠太朗「沒什麼理由就覺得」
: 聰子「為何覺得是悲劇?」
: 惠太朗「看她的樣子覺得是悲劇」
這一段是這樣的
聡子 「どうしてそれが悲劇なの?」
為什麼覺得那是悲劇?
恵太朗「見方によっては喜劇かもしれません...」
換個方式來看也可以說是喜劇...
聡子 「喜劇なわけがないでしょう...」
不可能是喜劇吧...
恵太朗「...やっぱり悲劇です」
...那果然還是悲劇
那個"換個角度來看也可以說是喜劇"實在太好笑XDD
: 聰子「你覺得她很可憐?」
: 惠太朗「是可憐還是自作自受…但怎麼看都不像幸福的樣子」
: 聰子「別隨便下定論,只不過在月台哭了一下(把頭髮弄下)」
: 惠太朗「啊!你是…對不起」
: 聰子「不用道歉,我也看到你和女友分手的時候」
: 惠太朗「ケチじゃなくエコです!(我不是小氣而是愛節能)」
: 聰子「女友說比起我小氣更重要阿,分手吧!」
: 惠太朗「在站台上大哭的人沒資格說我!」
: 聰子「我才不想被寧願選擇小氣而不選女友的人說!」
: 惠太朗「「ケチじゃなくエコです!想想看對地球溫柔的話,也許幸福會降臨」
: 聰子「我的幸福由我自己決定!」
: -------------------------------------------
: 在鋪陳了很久的第一集中
: 終~~於等到我想看的火花了!
: 這段看了N次 XD http://0rz.tw/be3J1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.212.235
推 fur:感謝翻譯,這樣把吵架那段理解得更清楚了! 04/16 19:58
推 jennyliu:感謝翻譯 原來是這個意思 04/16 22:36
推 riirene:謝謝翻譯 04/17 10:31
推 jonas0616:這段好好笑XD 04/17 20:02