精華區beta Japandrama 關於我們 聯絡資訊
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2713215.html 翻得不好的話請見諒 (春子:俄文)もうたくさん!已經夠多了 (春子:俄文)『ケチ』なのは誰!?真正小氣的到底是誰 (春子:俄文)私たち?それともあんたたち?我們這邊嗎?還是你們那邊? (春子:俄文)嫌ならアンタら、自分で生産者から買えよ.若你們不爽的話自己向生產者買 (春子:俄文)日本人ナメンじゃねーよ.別以為日本人好欺負 (春子:俄文)買うの買わないの!?到底要買還是不買? (春子:俄文)買いなさいよ.買啦好嗎? (春子:俄文)同意します?同意了嗎? (春子:日文)ここでタチアナの同意が入る.春子對上司說:她在此同意 (對方:俄文)はいOK.對方女主管:是的,OK ------------------------ 原po者說: 半ば脅しですね‥‥(笑)。真是半威脅呢… 因みに、通訳は友達です。這篇不是我翻的,是朋友翻的 ロシア人ではないので、完全ではないかも‥‥。因為他不是俄國人,所以可能不是很完整 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.95.23
phanpila:推推 終於知道春子在罵啥了 哈xDDD 02/05 18:28
roder:V2版有翻出來 02/05 18:44
jeff0811:搞得好像整人專家裡面的談判情節XD 02/05 18:57
cocacat:大推! 02/05 18:59
ktl:總算知道她在說啥了~~感謝 02/05 19:11
ivory0715:買いなさいよ。 翻成:給我買喔! 我想可能比較符合語氣 02/05 19:12
nae811:終於知道在說些什麼了~感謝翻譯~ 02/05 19:13
paimer:呼 終於懂了 感謝翻譯嘿 02/05 19:14
stardust:終於知道在說什麼了XD 謝謝^^ 02/05 19:44
casualy:樓上張爸 02/05 19:59
lightfly:終於懂了..小春真兇狠~~~好殺~~ 02/05 20:03
ca091220:聽說日x有修正版字幕…聽說這段很有趣 02/05 20:37
yeadean:哈哈XDD推XD 02/05 20:44
dolcedolce:2樓說得V2版是什麼阿 02/05 21:10
jonas0616:真瞎XD 這樣也搞的定XD 02/05 22:35
milee:話說有沒有人跟我ㄧ樣覺得涼子的肚子快藏不住啦?? 02/05 23:39
ca091220:嗯…她最近過的很幸福吧…宵夜的可怕… 02/06 12:23
ca091220:有影像http://0rz.tw/222mr 02/06 12:36
anjola:呃...是懷孕嗎? 還是只是小發福而已..? 02/06 16:08
ca091220:之前不是有和市川正親的新聞嗎… 02/06 17:49
mackulkov:她已經結婚了吧 = = 老公是市村老杯杯 02/07 02:15