推 AlisonTseng:行李還沒運去吧~她不是只帶了一包去真人家 07/23 01:14
→ kensblue:XDDDD請註明是哪部戲劇唷 尤其是用了趣味暱稱 07/23 01:18
推 hinohiro:行李應該是在"新家"吧? 07/23 01:21
→ jack0917:這樣改不知道可不可以?? 07/23 01:21
推 AmigoChiu:好像他們兩個某次一起上班有說到 行李都在準備搬去新家 07/23 01:33
→ AmigoChiu:印象在追日本撥出時 板上不是都叫二木 不冏 還是記錯了 07/23 01:35
推 csc:版規已修正不能用"不冏"...另外...魚竿女??XDDD 07/23 01:35
※ 編輯: jack0917 來自: 218.169.183.98 (07/23 01:38)
推 AmigoChiu:阿 我剛剛才看到 XD 07/23 01:40
→ jack0917:那段我不在,怪不得我看不懂 耍了大呆 07/23 01:48
→ SD:一堆東西應該在 真人和她的"新巢"吧?....只是根本還沒搬去 07/23 07:58
推 cafeopium:咦?不能打”不冏”??在哪裡??我找不到版規 07/23 10:33
推 wamaha:今天再看一遍,確定小螢沒有把新買的wii 帶走耶~便宜了真人 07/23 11:00
→ elizasung:樓上XDDD 07/23 14:05
推 csc:置底版規有寫呀~在版規9的下面有寫,併到版規3中 07/23 15:23