推 a9349650:禮→前妻(我忘記名字了= =)→小螢 07/25 05:02
→ a9349650:"高野多田"真是不簡單0.0 (誤) 07/25 05:04
推 toulu:心情複雜的時候就來打滾吧XDDD 07/25 08:08
推 SweetsBlue:沒喔 1f有誤 禮 最後沒嫁給多田 多田前妻是他青梅竹馬 07/25 08:13
→ SweetsBlue:話說 多田不是老師嗎 怎跑去當部長了(笑 07/25 08:14
→ a1234957:老師當一當 去當部長阿XD 都是建築設計的XD 07/25 08:41
推 ivy7533:我喜歡洋菓子店的藤木XD" 07/25 08:52
推 regina1d:禮沒有前妻到,還沒嫁到就「對郎造」了XDDDDDDD 07/25 09:40
推 mufan:推洋菓子!!!好想念... 07/25 10:53
→ kevinpeng:不囧~~~~~~~~ 07/25 11:51
→ evay:推綁沖天炮頭 XDD 不過,我從野豬撥完之後就開始這樣綁了 :p 07/25 11:53
推 a9349650:不是指禮是前妻 是經歷過的女友流程圖 ̄▽ ̄ 07/25 12:16
推 ewane711:海豚抱枕記得幫它穿衣服XD 07/25 12:32
推 bluetec:為了要滾滾看,把客廳的桌子移到角落去! 07/25 12:37
→ kandu:日文的蛤不能亂用喔 跟中文的蛤意思不一樣 中文是聽不清楚時 07/25 17:23
→ kandu:日文是 你有種再說一次 對日本人發這個音他們會嚇到XD 07/25 17:24
推 pomyopnion:原來蛤不能亂用(⊙o⊙) 07/25 17:35
→ skywang1005:原來蛤不能亂用(⊙o⊙) 07/25 17:43
推 rockyue:陳柏霖之前上日本節目聽不懂就說蛤 就被主持人唸 07/25 18:01
推 yjcplove:原來蛤不能亂用(⊙o⊙) 07/25 18:25
推 pommpomm:記得之前流星花園的時候好像也有版友這樣說,因為道明寺 07/25 19:47
→ pommpomm:大爺也很愛「蛤~~」 XDDDD 07/25 19:48
推 pinkpigpp:看日劇版長知識>///< 07/25 20:10
推 peachlin:呵呵~難怪每次他們用"蛤"的時候都有怪表情~ 07/25 22:56
推 awaro:日文蛤也沒那麼嗆啦 但也要跟熟人才能 尤其是拉長音的話 07/25 23:43
推 iwl0927:原來蛤不能亂用(⊙o⊙) 07/25 23:49
推 airwun:推 蛤 的真意 看日劇版長知識 07/26 10:53
推 summertrees:原來蛤不能亂用(⊙o⊙) 07/26 12:28
推 mmtww:在日本一般狀況對上司說蛤的話馬上就被炒魷魚了 小螢說那麼 07/26 15:29
→ mmtww:多次還沒事 可見部長對她多有愛~~~ 07/26 15:29
推 Mariah:蛤~~~~~~ 07/27 11:46
→ ruru1:生活才是兩人能長久的相處之道呀~~何時才能到找我的不窘:~~ 07/29 22:59